您搜索了: wolkensäule (德语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

wolkensäule

俄语

Операция «Облачный столп»

最后更新: 2014-01-29
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

die wolkensäule wich nimmer von dem volk des tages noch die feuersäule des nachts.

俄语

Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der herr aber erschien in der hütte in einer wolkensäule, und die wolkensäule stand in der hütte tür.

俄语

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und wenn mose in die hütte kam, so kam die wolkensäule hernieder und stand in der hütte tür und redete mit mose.

俄语

Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный истановился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da kam der herr hernieder in der wolkensäule und trat in der hütte tür und rief aaron und mirjam; und die beiden gingen hinaus.

俄语

И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und sie geführt des tages in einer wolkensäule und des nachts in einer feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem weg, den sie zogen.

俄语

В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном – ночью, чтобосвещать им путь, по которому идти им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da erhob sich der engel gottes, der vor dem heer israels her zog, und machte sich hinter sie; und die wolkensäule machte sich auch von ihrem angesicht und trat hinter sie

俄语

И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und der herr zog vor ihnen her, des tages in einer wolkensäule, daß er den rechten weg führte, und des nachts in einer feuersäule, daß er ihnen leuchtete, zu reisen tag und nacht.

俄语

Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

doch verließest du sie nicht in der wüste nach deiner großen barmherzigkeit, und die wolkensäule wich nicht von ihnen des tages, sie zu führen auf dem wege, noch die feuersäule des nachts, ihnen zu leuchten auf dem wege, den sie zogen.

俄语

но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный неотходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und man wird es sagen zu den einwohnern dieses landes, die da gehört haben, daß du, herr, unter diesem volk seist, daß du von angesicht gesehen werdest und deine wolke stehe über ihnen und du, herr, gehest vor ihnen her in der wolkensäule des tages und feuersäule des nachts.

俄语

и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишьсясреди народа сего, и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицем к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,019,698 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認