来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die maßnahmen auf der ausgabenseite beinhalten erhebliche kürzungen bei der lohnsumme im öffentlichen sektor durch optimierung der ressourcenallokation und personalabbau sowie durch einschnitte bei der Überstundenvergütung, den lohnzusatzleistungen und der sonderurlaubsvergütung.
kiadási oldalon az intézkedések közé tartozik a forráselosztás optimalizálásával és az állami szféra alkalmazottainak alacsonyabb számával, valamint a túlóradíjak, a béren kívüli juttatások és a rendkívüli szabadság alatti kompenzáció csökkentésével az állami szféra bérköltségeinek jelentős csökkentése.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
sie bestehen hauptsächlich in einem weiteren beschäftigungsabbau im öffentlichen dienst durch umwandlung des mobilitätsprogramms in ein umschulungsprogramm, angleichung der arbeitsrechtlichen regelungen des öffentlichen sektors an die privatwirtschaft, insbesondere durch erhöhung der arbeitswoche im öffentlichen sektor von 35 auf 40 stunden, anhebung der arbeitnehmerbeiträge zu den besonderen gesundheitsversicherungsregelungen des öffentlichen sektors und senkung der lohnzusatzleistungen.
ezek közé tartozik főként a közalkalmazottak létszámának további csökkentése a speciális mobilitási rendszer átképzési programmá való átalakítása révén, az állami és a magánszféra munkarendjének összehangolása különösen az állami szektorban a munkaidő heti 35 óráról 40 órára emelésével, a közalkalmazottak speciális egészségbiztosítási rendszerekbe befizetett járulékainak növelése, és a béren kívüli juttatások csökkentése.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: