您搜索了: reservieren (德语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Hungarian

信息

German

reservieren

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

匈牙利语

信息

德语

liquidität reservieren

匈牙利语

likviditást elkülönít

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

vor dem start eines torrents speicherplatz reservieren

匈牙利语

lemezterület lefoglalása torrent indítása előtt

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

c) erforderlichenfalls fangmöglichkeiten für nichtvertragsparteien dieses Übereinkommens reservieren.

匈牙利语

c) szükség esetén halászati lehetőségeket tartalékolnak a nem szerződő felek részére.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

%1 konnte kein gemeinsames speichersegment in der angeforderten größe reservieren.

匈牙利语

% 1 nem tudta lefoglalni a kért méretű osztott memóriaszegmenst.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

gegebenenfalls spezifische dienste oder verwendungszwecke, für die die nummern zu reservieren sind,

匈牙利语

azok az esetleges egyedi szolgáltatások vagy alkalmazások, amelyek céljára a számokat fenn kell tartani;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ein betrag von mindestens 7% des gesamten fondsbeitrags zum programm ist für die umsetzung der schwerpunktachse leader zu reservieren.

匈牙利语

az alap programhoz való teljes hozzájárulásának legalább 7%-át fenn kell tartani a leader prioritás tengely végrehajtására.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

artikel 17 liquiditätsreservierungen( 1) die teilnehmer können über das icm liquidität für sehr dringende oder dringende zahlungsaufträge reservieren.

匈牙利语

17. cikk likviditáselkülönítési lehetőségek( 1) a résztvevők az icm-en keresztül likviditást különíthetnek el a nagyon sürgős és a sürgős fizetési megbízások fedezeteként.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

德语

( 2) die leiter der al-gruppen dürfen lediglich für die gesamte al-gruppe liquidität reservieren.

匈牙利语

( 2) az al-( csoport)- számlamenedzser kizárólag az al-csoport mint egész számára különíthet el likviditást.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

德语

im gegensatz zu einigen unserer handelspartner, die solche maßnahmen bereits eingeführt haben, ist die eu nicht dafür, märkte für bestimmte unternehmen zu reservieren.

匈牙利语

egyes kereskedelmi partnereinktől eltérően, akik bevezettek ilyen intézkedéseket, az eu nem híve annak, hogy a piacokat bizonyos vállalkozásoknak tartsák fenn.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

regionale flugdienste (1) ein mitgliedstaat kann auf einem vollständig koordinierten flughafen bestimmte zeitnischen für innerstaatliche linienflugdienste auf folgenden strecken reservieren:

匈牙利语

regionális szolgáltatások (1) egy tagállam fenntarthat bizonyos résidőket egy teljesen koordinált repülőtéren a menetrendszerű belföldi légijáratok üzemeltetéséhez:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei den dienstleistungen, die die mitgliedstaaten während der umsetzungsfrist weiterhin reservieren können, handelt es sich um die in der richtlinie 97/67/eg festgelegten dienste.

匈牙利语

a tagállamok által a végrehajtási időszakban továbbra is fenntartható szolgáltatások a 97/67/ek irányelvben meghatározott szolgáltatások.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

gemäß jener verordnung ist es unter bestimmten umständen möglich, andere verteilungsmethoden anzuwenden, höchstmengen in raten aufzuteilen oder einen teil einer spezifischen höchstmenge für anträge zu reservieren, denen ein nachweis über frühere einfuhren beigefügt ist.

匈牙利语

e rendelet értelmében bizonyos körülmények között lehetséges más felosztási módszereket is alkalmazni, a kontingenseket részletekre bontani vagy fenntartani a különleges mennyiségi korlátozások egy részét kizárólag azokra az igénylésekre, amelyekhez csatolták a korábbi behozatal eredményeinek igazolását.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

abweichend von artikel 2 können die folgenden mitgliedstaaten die umsetzung dieser richtlinie bis zum 31. dezember 2012 zurückstellen, damit sie bestimmte dienstleistungen weiterhin für den/die universaldiensteanbieter reservieren können:

匈牙利语

a 2. cikktől eltérve az alábbi tagállamok 2012. december 31-ig elhalaszthatják ezen irányelv végrehajtását annak érdekében, hogy bizonyos szolgáltatásokat továbbra is az egyetemes szolgáltató(k) részére tartsanak fenn:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(23) es sollte auch weiterhin die möglichkeit vorgesehen werden, dass mitgliedstaaten bestimmte postdienste für ihre(n) anbieter von universaldienstleistungen reservieren können.

匈牙利语

(23) helyénvaló továbbra is biztosítani a lehetőséget a tagállamoknak arra, hogy bizonyos postai szolgáltatásokat egyetemes postai szolgáltatójuk (szolgáltatóik) számára tartsanak fenn.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

gdf ist nicht nur der traditionelle betreiber in einem großen nachbarland mit zugang zu einem großen und diversifizierten gasportfolio (einschließlich flüssigerdgas), sondern hat auch vorrangigen zugang zu h-gas-speichern in belgien, besitzt in frankreich l-gas-speicherkapazitäten in der nähe der belgischen grenze und ist miteigentümer bestimmter transitpipelines, die durch belgien führen. gdf teilt die kontrolle über bestimmte einspeisepunkte und kann dort kapazitäten reservieren.

匈牙利语

azon túlmenően, hogy egy nagy szomszédos ország történelmi üzemeltetőjéről van szó, mely a gázágazatban kiterjedt és változatos részesedéssel bír, és különös tekintettel a cseppfolyósított földgázra, a gdf belgiumban a h-gáz-tárolást illetően elsőbbségi hozzáféréssel, valamint, franciaországban, a belga határhoz közel a gdf az l-gáz tárolására szolgáló kapacitással rendelkezik, a gdf ezenkívül társtulajdonosa néhány, belgiumon áthaladó gázvezetéknek, és közös ellenőrzést gyakorol néhány bemeneti pont felett, oly módon, hogy rendelkezik néhány bemeneti pont tárolási kapacitása felett.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,740,149,927 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認