来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zwischen denen aber eine schranke steht, daß sie nicht überlaufen.
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
und sollte eine von euren ehepartnern zu den kafir überlaufen und ihr übt vergeltung, dann gebt denjenigen, deren frauen gingen, gleiches wie das, was sie ausgaben.
dan jika seseorang dari isteri-isterimu lari kepada orang-orang kafir, lalu kamu mengalahkan mereka maka bayarkanlah kepada orang-orang yang lari isterinya itu mahar sebanyak yang telah mereka bayar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
sollte nicht um solches willen das ganze land erbeben müssen und alle einwohner trauern? ja, es soll ganz wie mit einem wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem fluß Ägyptens.
bumi akan bergetar, dan semua orang bersusah hati. seluruh negeri akan berguncang dan terombang-ambing seperti sungai nil
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
%b(%a+0x%lx): Überlauf während des aufteilens von 0x%lx für gruppenverschiebung %s
%b(%a+0x%lx): overflow ketika membagi 0x%lx untuk relokasi grup %s
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量: