来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und der könig von assyrien sandte den erzschenken von lachis gen jerusalem zu dem könig hiskia mit großer macht. und er trat an die wasserleitung des oberen teichs, am wege bei dem acker des walkmüllers.
וישלח מלך אשור את רב שקה מלכיש ירושלמה אל המלך חזקיהו בחיל כבד ויעמד בתעלת הברכה העליונה במסלת שדה כובס׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber eljakim und sebna und joah sprachen zum erzschenken: rede doch mit deinen knechten auf syrisch, denn wir verstehen es wohl, und rede nicht auf jüdisch mit uns vor den ohren des volkes, das auf der mauer ist.
ויאמר אליקים ושבנא ויואח אל רב שקה דבר נא אל עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל תדבר אלינו יהודית באזני העם אשר על החומה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da kamen eljakim, der sohn hilkias, und sebna, der schreiber, und joah, der sohn asaphs, der kanzler, zu hiskia mit zerrissenen kleidern und sagten ihm an die worte des erzschenken.
ויבא אליקים בן חלקיה אשר על הבית ושבנא הספר ויואח בן אסף המזכיר אל חזקיהו קרועי בגדים ויגדו לו דברי רב שקה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber der erzschenke sprach zu ihnen: hat mich denn mein herr zu deinem herrn oder zu dir gesandt, daß ich solche worte rede? und nicht vielmehr zu den männern, die auf der mauer sitzen, daß sie mit euch ihren eigenen mist fressen und ihren harn saufen?
ויאמר אליהם רב שקה העל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשים הישבים על החמה לאכל את חריהם ולשתות את שיניהם עמכם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: