来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das bild des globalen bauernhofs, der einen überbevölkerten planeten ernährt, entspringt eher einem alptraum als dem paradies.
dove si esaurisce il rischio residuo, o meglio, il rischio dove co mincia?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
danach werden industrielle fertigungsanlagen mit hohem risikofaktor nicht nur in den überbevölkerten ländern der dritten welt, sondern auch in jenen europäischen ländern angesiedelt, deren gesetzgebung hinsichtlich umweltschutz und sicherheit von industrieanlagen am permissivsten ist.
fino ad oggi non si è mai fatto uso a tale scopo di fondi comunitari, tuttavia la commissione sta valutando l'opportunità di dare avvio a programmi finanziati dalla comunità nel 1986, ovvero in quello che è stato proposto di dichiarare anno della sicurezza stradale europea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wer sich wirklich sorge macht um die gegenwärtige üble lage und das künftige schicksal der menschheit in dieser überbevölkerten und begrenzten welt, der stößt unweigerlich auf die letzten fragen nach leben und tod, nach dem sinn, den er seinem dasein und dem der menschlichen gattung überhaupt geben will.
in particolare, i paesi caratterizzati da un'estrema pluralità di culture vedono aggravarsi, anziché alleviarsi, la loro dipendenza dai polenti paesi industriali, soprattutto quando modelli e livelli di consumo si rifanno a quelli dei paesi industrialmente avanzati mentre la base industriale locale ri mane insufficiente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
durch die „sicherheitszonen", winzigen und dabei überbevölkerten schutzgebieten der verfolgten bosnischen muslime, besteht der staat rein formell weiter -wenn dies überhaupt möglich ist.
in vista di questo obiettivo, la proposta contiene, certamente, quale punto di partenza deu'azione prevista, la soppressione anticipata dei meccanismi transitori deu'adesione, ma u secondo considerando mostra al contempo chiaramente che le carenze strutturau di taluni settori deu'industria agroaümentare portoghese costituiscono la motivazione di fondo deua proposta in parola.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[26] im bereich der investmentfonds stellt die behandlung von fonds-fusionen als einen ‘steuertatbestand’ das größte hindernis auf dem weg zur rationalisierung der 'überbevölkerten' fonds-landschaft dar.
[26] nel settore dei fondi d’investimento, il fatto che le fusioni tra fondi sono considerati “eventi imponibili” costituisce il massimo ostacolo per la razionalizzazione di questo sovraffollato settore europeo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: