来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
byk-gulden-str.
byk-gulden-str.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
byk-gulden-straße 2
byk-gulden-strasse 2
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
nycomed gmbh byk-gulden-str.
nycomed gmbh byk-gulden-str.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
byk gulden lomberg chemische fabrik gmbh
byk gulden lomberg chemische fabrik gmbh
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
altana pharma ag byk-gulden-str.
altana pharma ag
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
urteil franchet und byk/kommission, randnrn.
byk/commissione, cit.,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
byk-gulden-straße 2, 78467 konstanz deutschland
byk-gulden-straße 2, 78467 konstanz germania
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
‚byk‘ spolka jawna jacek malinowski & dariusz osiniak
«byk» spolka jawna jacek malinowski & dariusz osiniak
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
skybus | ak-0364-08 | byk | republik kasachstan |
skybus | ak-0364-08 | byk | repubblica del kazakistan |
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 1
质量:
byk gulden lomberg chemische fabrik gmbh, konstanz/bundesausschuss der Ärzte und krankenkassen, köln
da quanto risulta, nel 2003 le uniche ordinanze di rinvio alla corte di giustizia ai sensi dell’articolo 234del trattato ce, in relazione alla compatibilità di norme nazionali ovvero di comportamenti d’impresacon gli articoli 81 e 82 del trattato, sono state quella della corte d’appello di milano (del 21 ottobre 2003)e quella del tribunale amministrativo regionale per la lombardia (del 26 maggio 2003).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in der zwischenzeit hatten die des massiven betrugs beschuldigten herren franchet und byk die möglichkeit, ihren fall olaf gegenüber ausgiebig zu erläutern.
nel frattempo, i signori franchet e byk, accusati di frode grave, hanno avuto il privilegio di esporre il loro caso per esteso all’ olaf.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
im urteil franchet und byk/kommission hat sich das gericht mit der verweigerung des zugangs zu verschiedenen dokumenten des olaf und des internen auditdiensts der kommission beschäftigt.
nella sentenza, il tribunale rileva che, in sede di adozione di una decisione comunitaria di congelamento dei fondi ai sensi di tale regolamento, taluni diritti e garanzie fondamentali, tra i quali i diritti della difesa, l’obbligo di motivazione e il diritto a una tutela giurisdizionale eettiva sono, in via di principio, pienamente applicabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
12 — das gericht hat im Übrigen ausdrücklich so entschieden: vgl. urteile des gerichts vom 6. juli 2006, franchet und byk/kommission (t-391/03 und t-70/04, slg. 2006, ii-2023, randnr.
12 — del resto, il tribunale ha esplicitamente così deciso: v. sentenze del tribunale 6 luglio 2006, cause riunite t-391/03 e t-70/04, franchet e byk/commissione (racc. pag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: