来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das wochenende war wirklich schön.
È stato veramente un bellissimo weekend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
habt ihr schon etwas für das wochenende vor?
avete qualche piano per il fine settimana?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
haben sie schon etwas für das wochenende vor?
ha qualche piano per il fine settimana?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
einsendeschluss der ideen für das wochenende im september ist der 29. august 2014.
il termine ultimo per inviare le idee da presentare durante il weekend di settembre è il 29 agosto 2014, ma è possibile continuare a inviarle fino al mese di maggio 2015.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
hier der zeitplan für das wochenende, an dem die euro-entscheidungen fallen werden:
ecco il calendario del week-end decisivo per l'euro:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und dieser gesellschaftliche wert ist für die abendstunden und das wochenende höher als für die wochentage.
come lato positivo abbiamo l'affidabilità di quantificazione dei dati, tanto che i risultati ottenuti possono essere definiti sorprendenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese frage werden wir über das wochenende mit landwirtschaftsminister madigan und botschafterin hills weiter erörtern.
il problema verrà ulteriormente discusso durante il fine-settimana con il segretario madigan e la sig.ra carla hills.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
schließt sich unmittelbar an das wochenende ein feiertag an, kann dieser feiertag ebenfalls als vollzugsabschnitt herangezogen werden.
se giorni festivi precedono o seguono immediatamente il fine settimana, questi giorni possono anche essere utilizzati per l'esecuzione della pena.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei licht besehen fällt sie schon mehr in das letztere: für den größten teil der abgeordneten hat das wochenende bereits begonnen.
ma diamo ancora un'occhiata alla situazione in africa: nel 1986 sono stati pagati interessi ed ammortamenti per un ammontare di 14 miliardi di dollari, vale a dire 2 miliardi in più dell'importo complessivo degli aiuti allo sviluppo e quest'anno la situazione peggiorerà ulteriormente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die entscheidungsverfahren des einheitlichen abwicklungsmechanismus wurden sorgfältig austariert, so dass es möglich sein wird, über das wochenende entscheidungen in abwicklungsfällen zu treffen.
le procedure decisionali del meccanismo di risoluzione unico sono state impostate con attenzione in modo che sia possibile decidere su un caso di risoluzione nell'arco di un fine settimana.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
abend und das wochenende. abends wird ferngesehen, nach dem abendessen miteinander gesprochen, karten gespielt oder ein buch gelesen und ausge ruht.
le interviste sono state realizzate in un periodo limite di quattro settimane, seguendo una data strutturazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
meine damen und herren, ich möchte ihnen alles gute für das wochenende wünschen und sie daran erinnern, daß wir auf der zielgeraden dieser legislaturperiode an gelangt sind.
onorevoli europariamentari, questa presidenza ha l'abitudine, alla fine della seduta, di ringraziare i servizi di quest'assemblea e i servizi di interpretazione per la loro inestimabile collaborazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die tatsache, daß mann und frau heutzutage fast die ganze woche über arbeiten, bedeutet, daß sie nur ganz begrenzte mög lichkeiten für einkäufe oder besorgungen für das wochenende haben.
sir peter vanneck (ed). (en) mi rendo conto del dilemma della presidenza, ma mi sembra che sia una cosa da alice nel paese delle meraviglie, se lo si può tradurre adeguatamente, stare ad ascoltare le dichiarazioni di voto sulle proposte di risoluzione degli onorevoli focke, jacquet, fanti e boyes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das erste aus einem technetium (99mtc)-generator entnommene eluat, der nicht über das wochenende eluiert wurde, darf nicht verwendet werden.
24 ore). il primo eluato prelevato da un generatore di tecnezio (99mtc) che non sia stato eluito nell'arco del fine settimane non deve essere utilizzato.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
es werde nicht bestritten,dass die an die zuständige französische behörde über das wochenende geschickten anträge am montag,den 5.juli 1999 von ofival registriertund die zertifikate am selben tag vorläufig ausgestellt wurden.
1.2nel suo parere inviato al mediatore,la commissione ha dichiarato che durante ilperiodo di riferimento (da metà giugno a metà luglio 1999) i prezzi delle carni suine,inprecedenza bassi,stavano aumentando.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"man hat sich gerade an eine schicht gewöhnt, dann kommt das wochenende,und eine andere schicht beginnt. wenn man die gleiche schicht ein paar monate arbeiten würde, wäre es wohl besser.
"non si fa in tempo ad abituarsi ad un turno che arriva il fine settimana e si passa ad un altro; se si facesse lo stesso turno in continuazione per qualche mese ci si sentirebbe meglio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
man darf aber nicht vergessen, wie viele bürgerinnen und bürger gerade am wochenende etwas mehr ruhe haben wollen, und wie viele autofahrerinnen und autofahrer gerade das wochenende zu ausflügen nutzen wollen: und hier kommt es zu diesem konflikt.
peraltro non va dimenticato che sono molti i cittadini che vogliono avere più tranquillità proprio durante i fine settimana e quanti automobilisti intendano sfruttare il fine settimana per fare delle escursioni: da qui nasce il conflitto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
sie haben sie sogar lächerlich gemacht, das kann man wohl sagen, und diese regierung, die am freitag die buchhalterischen berechnungen zurückwies, verbrachte das wochenende damit, sehr viele solcher berechnungen mit unterstützung aller banken vor ort aufzustellen.
ammettiamolo, lei ha messo in ridicolo questo governo che venerdì rifiutava le equazioni contabili e poi passava il fine settimana a fare calcoli su calcoli, aiutato da tutte le banche del paese.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die dabei erhaltenen informationen wurden zusammen mit den meldungen der rettungsdienste an den stränden teilweise mehrmals täglich aktualisiert ins internet eingestellt und gleichzeitig aktiv den medien zur weiteren verbreitung zur verfügung gestellt. zusätzlich wurde eine telefon-hotline eingerichtet, die auch über das wochenende besetzt war.
le informazioni raccolte durante le ispezioni e i rapporti dei servizi di soccorso sulle spiagge erano pubblicati varie volte al giorno sui siti web per tenerli costantemente aggiornati ed erano comunicati ai mezzi di informazione per una divulgazione più ampia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
solche erscheinungen können mit fug und recht als unmoralisch verurteilt werden, denn es ist heute in europa doch wohl nicht hinnehmbar, dass ein arbeitnehmer, der noch dazu familienvater ist, am montag morgen vor dem versperrten tor eines unternehmens steht, das über das wochenende in aller eile leer geräumt worden ist.
tali comportamenti si possono legittimamente giudicare immorali, perché è inammissibile, oggi, in europa, che un padre di famiglia si debba ritrovare il lunedì mattina davanti ai cancelli chiusi di una fabbrica che è stata svuotata in fretta e furia durante il fine settimana.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: