来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
keine daten verfügbar, die darauf
non esistono dati disponibili
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
maßnahmen, die darauf abzielen, landgemeinden,
il turismo è inoltre un'attività che ben si presterà ad integrare persone che sul mercato del lavoro sono sempre state emarginate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
meerespolitik an, die darauf zielt, „wachstum,
“la commissione europea ha adottato una nuova politica marittima destinata a generare crescita, occupazione e sostenibilità.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oktober 2009 für 2010 und die darauf folgenden haushaltsjahre.
esso si applica a decorrere dal 16 ottobre 2009 per gli esercizi 2010 e successivi.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
daran änderten auch die darauf folgenden maßnahmen nichts.
le misure successive non hanno modificato questo modello.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fs bedarf einer entschlossenen strukturpolitik, die darauf abzielt.
d formazione e perfezionamento permanenti;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die auf diese umsätze entfallende mehrwertsteuer war deshalb in den steuererklärungen von ecotrade für die steuerjahre 2000 und 2001 nicht enthalten.
l’iva afferente a tali operazioni non risultava quindi nelle dichiarazioni fiscali compilate dalla ecotrade per gli esercizi 2000 e 2001.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
befürwortende stellungnahme vorbehaltlich einer Änderung, die darauf abzielt, die
2092/91 del consiglio, relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e all'indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für die darauf folgenden monate werden die beiträge als darlehen entrichtet.
il contributo è a fondo perduto per i primi 18 mesi, mentre viene erogato a titolo di prestito per i mesi successivi al diciottesimo.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
die darauf folgende gegenentwicklung verminderte jedoch tendenziell die bilanzielle belastung;
tuttavia, il recente rialzo dei tassi ha contribuito ad attenuare le tensioni sui conti;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
darauf entfallende gewinne oder verluste werden nicht in der gewinn- und verlustrechnung der berichtenden institution erfasst.
i titoli acquisiti nell'ambito dell'operazione di acquisto a pronti con patto di rivendita a termine non sono rivalutati, e nel conto economico dell'istituzione dichiarante che ha erogato i fondi non figurano profitti o perdite relativi ai titoli stessi.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
die betroffene ware ist für alle drei unternehmen wichtig, und der darauf entfallende umsatz macht zwischen 10 % und 70 % ihres gesamtumsatzes aus.
il prodotto in esame è importante per tutte e tre le società e il fatturato del prodotto in esame rappresenta tra il 10 e il 70 % del fatturato complessivo di ciascuna società.
最后更新: 2013-08-20
使用频率: 1
质量:
auf gemeinschaftsebene können somit maßnahmen unter stützt werden, die darauf abzielen:
l'iniziativa è intesa a finanziare soprattutto tre categorie di provvedimenti volti a:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d) maßnahmen, die darauf abzielen, öffentliche finanzhilfen zur verfügung zu stellen;
d) misure volte ad assegnare aiuti finanziari pubblici;
最后更新: 2017-03-02
使用频率: 1
质量:
programme, die darauf beruhen, dass schüler mini-unternehmen oder virtuelle unternehmen betreiben,
i programmi che prevedono la gestione di miniimprese o società virtuali da parte degli studentidovrebbero essere riconosciuti e sostenuti dalle autorità responsabili dell’istruzione e meglio collocati neiprogrammi scolastici, (un esempio positivo è rappresentato dall’irlanda) perché mettono a disposizione metodologie ben sperimentate e applicabili alcontesto locale. ogni anno circa 600 000 studenti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei rückständen kann für die darauf entfallenden mengen der tatsächlich verwendeten landwirtschaftlichen erzeugnisse eine erstattung gewährt werden.
le quantità effettivamente impiegate di prodotti agricoli incorporati nei residui possono beneficiare di restituzioni.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
im falle des autobusses sind es die lohnkosten des fahrers und die darauf entfallenden anteiligen kosten für den betrieb des autobusses.
presidente. — poiché l'interrogante non è presente, all'interrogazione n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 das produkt oder verfahren ist klar definiert und die darauf entfallenden kosten können zuverlässig ermittelt und gemessen werden;
i principi contabili internazionali (ias) prevedono, tra l'altro (principio n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wertpapiere, die im rahmen derartiger pensionsgeschäfte hereingenommen wurden, unterliegen nicht der neubewertung. darauf entfallende gewinne oder verluste werden nicht in der gewinn- und verlustrechnung des pensionsnehmers erfasst.
e) gli importi maturati sui dividendi non sono registrati a fine periodo, in quanto si riflettono già sul prezzo di mercato degli strumenti azionari, con eccezione delle azioni quotate a secco;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
wertpapiere, die im rahmen derartiger pensionsgeschäfte hereingenommen wurden, unterliegen nicht der neubewertung. darauf entfallende gewinne oder verluste werden nicht in der gewinn- und verlustrechnung der berichtenden institution erfasst.
i titoli acquisiti nell’ambito dell’operazione di acquisto a pronti con patto di rivendita a termine non sono rivalutati, e nel conto economico dell’istituzione dichiarante che ha erogato i fondi non figurano profitti o perdite relativi ai titoli stessi.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 3
质量: