来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rechtliche einzelverpflichtungen
impegni giuridici specifici
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
erfassung der rechtlichen einzelverpflichtungen
registrazione degli impegni giuridici specifici
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die auf der ebene der rechtlichen einzelverpflichtungen und der zahlungen festgestellten fehler sind nicht wesentlich
gli errori concernenti i singoli impegni giuridici e i pagamenti non sono rilevanti
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die rechtlichen einzelverpflichtungen, die einzelmittelbindungen oder vorläufigen mittelbindungen entsprechen, werden bis zum 31.
gli impegni giuridici specifici relativi a impegni di bilancio specifici o provvisori vengono conclusi al più tardi il 31 dicembre dell'anno n.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
tatsächlich wurden die 10 einzelverpflichtungen bis ende februar ausgeführt und die 10 jährlichen finanzierungsvereinbarungen bis ende märz 2001 unterzeichnet.
in realtà, i dieci impegni individuali sono stati effettuati entro il mese di febbraio e le dieci convenzioni di finanziamento annuali sono state firmate entro marzo 2001.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
vorbehaltlich des artikels 31 absatz 3 werden die rechtlichen einzelverpflichtungen, die einzelmittelbindungen oder vorläufigen mittelbindungen entsprechen, spätestens am 31.
fatto salvo l'articolo 31, paragrafo 3, gli impegni giuridici specifici riferentisi a impegni di bilancio specifici o accantonati sono conclusi entro il 31 dicembre dell'anno n.
最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:
danach und auf der gleichen grundlage konnten bis zum 31. dezember 2001 die entsprechenden verbindlichen einzelverpflichtungen abgewickelt werden.
successivamente, e sulla stessa base, si potevano operare entro il 31 dicembre 2001 i corrispondenti singoli impegni con effetto esecutivo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
rechtliche einzelverpflichtungen gemäß artikel 22 müssen bis zum 31. märz 2011 eingegangen werden.“
gli impegni giuridici specifici di cui all’articolo 22 sono assunti entro il 31 marzo 2011”.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die globalen mittelbindungen decken die gesamtkosten der ihnen entsprechenden rechtlichen einzelverpflichtungen, die bis zum 31. dezember des jahres n + 1 eingegangen werden.
gli impegni di bilancio globali coprono il costo totale dei relativi impegni giuridici specifici contratti fino al 31 dicembre dell’anno n + 1.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(2) die rechtlichen einzelverpflichtungen, die einzelmittelbindungen oder vorläufigen mittelbindungen entsprechen, werden bis zum 31. dezember des jahres n eingegangen.
2. gli impegni giuridici specifici relativi a impegni di bilancio specifici o provvisori vengono conclusi al più tardi il 31 dicembre dell'anno n.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) vorbehaltlich artikel 68 absatz 3 decken die globalen mittelbindungen in der regel die gesamtkosten der ihnen entsprechenden rechtlichen einzelverpflichtungen, die die kommission bis zum 31.
gli impegni finanziari globali coprono di norma il costo totale degli impegni giuridici specifici corrispondenti conclusi dalla commissione fino al 31 dicembre dell'anno n + 1, dove l'anno n è quello nel corso del quale la commissione ha preso gli impegni finanziari globali, fatto salvo l'articolo 68, paragrafo 3.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
die globale mittelbindung wird entweder durch abschluss einer finanzierungsvereinbarung – die wiederum den späteren abschluss mehrerer rechtlicher einzelverpflichtungen vorsieht – oder durch den abschluss einer oder mehrerer rechtlicher einzelverpflichtungen abgewickelt.
l'impegno di bilancio globale è attuato o con la conclusione di una convenzione di finanziamento - che prevede a sua volta la conclusione ulteriore di uno o più impegni giuridici specifici - o con la conclusione di uno o più impegni giuridici specifici.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zu diesem zweck muß sich das Überwachungssystem auf einzelverpflichtungen gründen, die im rahmen der gemäß der verordnung (ewg) nr. 2078/92 genehmigten programme eingegangen worden sind.
2078/92; considerando che a tal fine il sistema di controllo dovrà basarsi sui singoli impegni assunti nell'ambito dei programmi approvati in applicazione del regolamento (cee) n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bevor der anweisungsbefugte eine rechtliche einzelverpflichtung unterzeichnet, die sich aus einer globalen mittelbindung ergibt, verbucht er ihren betrag zulasten der entsprechenden globalen mittelbindung.
l’importo corrispondente a ciascun impegno giuridico specifico adottato a seguito di un impegno di bilancio globale è registrato dall’ordinatore, prima della firma, nella contabilità di bilancio, mediante imputazione dell’impegno di bilancio globale.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: