来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
engagierter einsatz
contributi esemplari
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
wir anerkennen ihren engagierten einsatz für die gemeinschaft in schwerer zeit.
ho già avuto precedentemente l'opportunità di mettere in rilievo il ruolo della corte di giustizia in una comunità che dev'essere fondata sul trattato e sui principi giuridici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kategorie 3 – engagierter einsatz
categoria 3 - contributi esemplari
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:
der präsident dankt daraufhin seinerseits allen mitgliedern der verwaltung für ihren engagierten einsatz während seiner amtszeit.
il presidente ringrazia a sua volta tutti i membri dell'amministrazione per la dedizione dimostrata durante la sua presidenza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
heute abend würdigen wir außergewöhnliche beispiele für erhaltung, forschung, engagierten einsatz, bildung, fortbildung und sensibilisierung.
quelli che stiamo premiando qui questa sera costituiscono straordinari esempi di conservazione, ricerca, contributi specifici e istruzione, formazione e sensibilizzazione.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ich möchte allen preisträgern für ihren engagierten einsatz zum schutz unseres kulturerbes und europa nostra und den preisrichtern für ihre hervorragende arbeit danken.
desidero ringraziare tutti i vincitori per l'impegno appassionato a tutela del nostro patrimonio culturale.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ein aktives herangehen an diese aufgaben steht in einklang mit dem langjährigen und engagierten einsatz der union und ihrer mitgliedstaaten für den vertrag über den waffenhandel.
l' affrontare attivamente tali sfide è in linea con il sostegno che l'unione e gli stati membri forniscono da lungo tempo e con impegno al trattato sul commercio di armi.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
das schmälert jedoch keineswegs das verdienst unseres kollegen sakellariou, dem ich für seinen engagierten, sachkundigen einsatz bei der vorbereitung dieses be richts danken möchte.
come ha dimostrato chiaramente l'oxfam, la comunità europea può fornire un contributo positivo all'uso razionale dei farmaci nei paesi in via di sviluppo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
forschung und bildung ebenso gewürdigt wie der engagierte einsatz für den erhalt des kulturellen erbes.
i premi ricompensano i risultati eccezionali per quanto riguarda la conservazione, la ricerca e l'istruzione,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
sie würdigt ferner den engagierten einsatz des unhcr und anderer hilfsorganisationen, für die viele bürger der europäischen union tätig sind und die ihren humanitären auftrag trotz der enormen schwierigkeiten vor ort weiterhin ausführen.
l'unione europea coglie l'occasione per ribadire il suo sostegno per un'adesione universale al trattato di non proliferazione nucleare».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission engagiert sich dafür, dass die verfahren durch einen verstärkten einsatz der informationstechnologien verbessert werden.
la commissione promuove attivamente l'utilizzazione più vasta delle ti come mezzo per migliorare le procedure di lavoro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unser gemeinsamer erfolg war nur möglich, weil sie unglaublich engagiert und mit hohem einsatz an energie und zeit gearbeitet hat.
solo il suo incredibile impegno, l' energia ed il tempo che ha dedicato hanno reso possibile il nostro comune successo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aus diesem grund hat sich die europäische kommission auch in drittländern engagiert, indem sie den einsatz von telemedizin in entwicklungsländern unterstützt.
questo impegno si è tradotto inoltre in azioni esterne, tramite il sostegno dato dalla commissione all'uso della telemedicina nei paesi in via di sviluppo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hinsichtlich der zivilgesellschaft muss der engagierte einsatz der europäischen union für eine soziale agenda der ausgangspunkt für die einbeziehung der kernarbeitsnormen in die verhandlungen für ein neues welthandelssystem sein.
per quanto riguarda la società civile, il fermo impegno dell'unione europea per un'agenda sociale deve essere il punto di partenza per includere le norme fondamentali sul lavoro nei negoziati per un rinnovamento del sistema del commercio internazionale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hier und da findet man vielleicht eine einzelne schule mit einem einsatz freudigen, engagierten und wirklich sachkundigen musiklehrer, wo alles zum besten steht.
1, che riduce il periodo entro il quale va fatto il riesame e su cui la commissione pone l'accento nel paragrafo 4 della sua motivazione, è accettabile per la com missione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hinsichtlich der zivilgesellschaft muss der engagierte einsatz der europäischen union für eine soziale agenda der ausgangspunkt für die internationale förderung der universellen anwendung der kernarbeitsnormen sein."
il punto di partenza per promuovere sul piano internazionale l'applicazione universale delle norme fondamentali sul lavoro."
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diese ergebnisse sind dem engagierten einsatz und der professionalität der mitarbeiter der bank zu verdanken. sie sind auch ein gradmesser für das vertrauen sowohl der anteilseigner als auch der kommission in die fähigkeit der bank, zur umsetzung der ziele der eu-politik beizutragen und mit ihren operationen einen zusätzlichen nutzen zu erzielen.
tali risultati sono emblematici della professionalità e del duro impegno dimostrato dal personale della banca, ma non solo: misurano il livello di fiducia espresso dai suoi azionisti e dalla commissione europea per la sua capacità di concretizzare in finanziamenti le principali politiche dell’ue e a produrre, con essi, valore aggiunto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ankündigung des weißbuchs, das für mitte 2001 erwartet wird wurde vom ausschuss der regionen positiv aufgenommen . der ausschuss der regionen erwartet von der kommission einen engagierten einsatz, der einen spürbareren beitrag der lokalen und regionalen gebietskörperschaften zur demokratischen funktionsweise der europäischen union und zur erarbeitung, umsetzung und bewertung der gemeinschaftspolitik sicherstellt.
la prospettiva della pubblicazione di un libro bianco entro il primo semestre di quest'anno è stata accolta con favore dal comitato , che si attende che la commissione punti a rendere più tangibile il contributo dei poteri locali e regionali al funzionamento democratico dell'unione europea nonché all'elaborazione, all'attuazione e alla valutazione delle politiche comunitarie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aus den fast 200 nominierten projekten wurden 30 gewinner für ihre leistungen in folgenden vier bereichen geehrt: erhaltung, forschung, engagierter einsatz sowie bildung, ausbildung und bewusstseinsbildung.
ai trenta vincitori, selezionati tra quasi 200 progetti candidati, viene assegnato tale riconoscimento per i risultati raggiunti in quattro ambiti: conservazione, ricerca, contributi esemplari, nonché istruzione, formazione e sensibilizzazione.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die übrigen fünf länder machten als ergebnis des engagierten einsatzes zahlreicher personen weiterhin gute fortschritte, und im april 2002 gelang es zwei weiteren ländern, nämlich der tschechischen republik und der slowakei, per erlass einer entsprechenden entscheidung ebenfalls mit der verwaltung betraut zu werden.
gli altri cinque paesi, grazie agli enormi sforzi compiuti da moltissime persone, hanno continuato a progredire, tanto che nell'aprile del 2002 altri due paesi, cioè la repubblica ceca e la slovacchia, hanno a loro volta ottenuto il conferimento in parola.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: