来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese Änderung macht deutlich, daß das ergebnis der freimachung nichtdiskriminierend sein muß und nicht die freimachung selbst.
l'emendamento indica chiaramente che la non discriminazione si riferisce alla procedura di liberazione e riassegnazione e non alla liberazione e alla riassegnazione in quanto tali.
mit diesem ansatz wird die durchführung der sicherheitsvorschriften durch die gemeinschaft und die mitgliedstaaten unterstützt und ein rahmen geschaffen, mit dem gewährleistet wird, dass die optionen zur freimachung zusätzlicher kapazität den sicherheitsanforderungen entsprechen.
questo approccio sosterrà l'attuazione dei regolamenti di sicurezza da parte della comunità e degli stati membri e istituirà un quadro che garantisce la rispondenza degli scenari per la messa a disposizione di capacità supplementare ai requisiti di sicurezza.
zwischen regierung, unternehmen und gebietskörperschaften, welche besondere anstrengungen zur schaffung oder freimachung von arbeitsplätzen unternehmen, wurden „solidaritätsverträge" unterzeichnet.
sono stati sottoscritti numerosi accordi settoriali e una legge ad orientamento sociale, mediante ordinanze, ha reso generale il contenuto di tale protocollo.
1.8.2 der ausschuss nimmt außerdem mit genugtuung zur kenntnis, dass im programm für die funkfrequenzpolitik die freimachung des zur digitalen dividende gehörenden 800-mhz-bands für die breitbandversorgung insbesondere in ländlichen gebieten bis 2013 ausdrücklich als ziel festgelegt ist.
1.8.2 il comitato si compiace altresì del fatto che l'rspp preveda espressamente di mettere a disposizione il dividendo digitale della banda a 800 mhz per fornire entro il 2013 la copertura a banda larga, in particolare nelle zone rurali.