来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gesundheitsschädigend
il carico deve essere sempre legato.
最后更新: 2018-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
diese tabakerzeugnisse sind definitiv und zweifelsohne gesundheitsschädigend.
queste forme di tabacco sono indiscutibilmente, e senza ombra di dubbio, nocive per la salute.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
es ist gesundheitsschädigend, den rauch anderer menschen einzuatmen.
respirare passivamente il fumo delle sigarette nuoce alla salute.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
schichtzulage nicht aufgegeben werden kann, obwohl diese gesundheitsschädigend i st.
102 a tumi, quantunque sia dannoso alla loro salute »perchè non possono permet tersi di perdere le gratifiche salariali che esso comporta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die euro päischen bürger dürften nicht länger einem lärmpegel ausgesetzt sein, der gesundheitsschädigend sei.
Π documento approvato ribadisce la necessità della chiarezza e della trasparenza e plaude agli sforzi compiuti dalla commissione per presentare un bilancio parallelo per attività.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
stadtbevölkerung in der eu sind verkehrslärmpegeln ausgesetzt, die ein beträchtliches Ärgernis darstellen und gesundheitsschädigend sein können.
circa il 30% della popolazione dell’ue è esposta a livelli di rumore dovuto al traffico urbano che costituiscono una causa significativa di fastidi e malattie (ocse, 2000).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wenn rauchen erwiesenermaßen so lebensgefährlich und gesundheitsschädigend ist, muß man wirksamere maßnahmen ergreifen und keine augenwischerei betreiben.
secondo il consiglio, nell'ambito dei lavori della conferenza intergovernativa, si dovevano apportare delle modifiche alle istituzioni dei trattati ceca e ceea e, di conse guenza, prevedere modifiche al trattato cee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
heute gilt als allgemein anerkannt, daß tabak, unter welcher form er auch immer verzehrt wird, gesundheitsschädigend ist.
di conseguenza, i prodotti alimentari di base sono sottoposti obbligatoriamente a rigorosi controlli, ed anche la relativa informazione deve essere rigorosa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die verbreitung von schadstoffen und hitze inner halb der werkshallen wirkt je nach ihrem ausmass belästigend oder sogar gesundheitsschädigend auf die in den hallen be schäftigten arbeitskräfte.
la dispersione di sostanze nocive e la propagazione di calore all'interno dei reparti costituiscono, a seconda della loro intensità, fattori molesti od addirittura nocivi alla salute per i lavoratori ivi operanti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
beim roheisenabstich aus hochöfen treten immer wieder weiße dämpfe auf. diese ausströmenden zinkhaltigen dämpfe sind für die schmelzer gesundheitsschädigend und behindern außerdem die sicht in der gießhalle.
2) installazione di un depolveratore a letto filtrante di ghiaia, per estrarre dai gas evacuati i cloruri metallici, in modo da ottenere un'emissione nell'atmosfera con caratteristiche rispondenti alle norme antinquinamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
diese verschmutzung liegt geringfügig über pm 2,5, sie dringt durch die zellmembranen leicht in unseren körper ein, und ihre katalytische wirkung kann gesundheitsschädigend sein.
si tratta di un livello lievemente superiore a pm 2,5, che penetra facilmente nel nostro organismo tramite le membrane cellulari e la cui azione catalitica può nuocere alla salute.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
im mai 1988 wurden die messungen eingestellt, da die analysemethode (verwendung von chloroform) als gesundheitsschädigend für das laborpersonal erachtet und keine alternative methode gefunden wurde.
la misurazione è stata abbandonata nel maggio 1988 poiché il metodo di analisi (a base di cloroformio) è stato considerato pericoloso per la salute del personale di laboratorio e non è stato reperito alcun metodo alternativo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jenach beschaffenheit, art und weise, wie sie in den menschlichen körper gelangen, aufgenommener menge, betroffener person ... können gefährliche produkte mehr oder weniger stark gesundheitsschädigend sein.
secondo le loro caratteristiche, le modalità di assorbimento nel corpo umano, la quantità assorbita, le caratteristiche individuali, ecc., i prodotti pericolosi possono alterare più o meno gravemente la salute.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mandat stellungnahme zur frage, ob folgende mastmittel bei verwendung in der tierzucht gesundheitsschädigend sind: Östradiol-17 , testosteron, progesteron, trenbolon und zeranol.
esprimere un parere circa l'eventualità che l'impiego del 17 a -estradiolo, del testosterone, del progesterone, del trenbolone e dello zeranolo ai fini dell'ingrasso degli animali possa dar luogo ad effetti nocivi per la salute.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: