来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in der teilzeitverordnung wurde neben dem gleichstellungsgrundsatz auch die arbeitnehmermitbestimmung verankert, um insbesondere negative auswirkungen auf frauen zu vermeiden.
un principio di non discriminazione e il consenso dei lavoratori sono stati inclusi nel regolamento sul lavoro part-time, soprattutto per prevenire un impatto sfavorevole sulle donne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese ziele beinhalten in vielen staaten explizit die gleichstellung der geschlechter oder einen allgemeiner formulierten gleichstellungsgrundsatz (siehe kapitel 3).
nel regno unito (inghilterra), i maschi di origine caraibica e gli altri maschi di colore sono fra tutti i gruppi etnici quelli meno inclini a ottenere buoni voti negli esami pubblici che si sostengono dai 16 anni in poi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
all diese maßnahmen, all diese vergünstigungen und förderungen, die die mitgliedstaaten bisher eingesetzt haben, um den gleichstellungsgrundsatz zu verwirklichen, sind teil des gemeinschaftlichen besitzstandes.
tuttavia, desidero dirle che il consiglio crede di sapere che queste decisioni hanno subito un ritardo a causa del gran numero di dossier — alcuni dei quali incompleti — presentati alla commissione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verwaltungsbehörden sollen – koordiniert mit den begleitausschüssen – bewertungen oder selbstbewertungen vornehmen; das hauptaugenmerk liegt dabei auf der anwendung des gleichstellungsgrundsatzes.
le autorità di gestione conducono valutazioni o esercizi di autovalutazione, in coordinamento con i comitati di sorveglianza, focalizzati sull'applicazione del principio dell'integrazione della dimensione di genere.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: