来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
einen gültigen
lavoratori dipendenti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einen gültigen flugbesatzungsausweis oder
un tesserino di approvazione come membro di equipaggio valido; oppure
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
- einen gültigen flugschein und
- siano in possesso di un biglietto valido,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) einen gültigen flugbesatzungsausweis oder
b) un tesserino di approvazione come membro di equipaggio valido; oppure
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
wählen sie einen gültigen ordner.
selezionare una directory valida.
最后更新: 2008-09-01
使用频率: 1
质量:
bitte einen gültigen ordner wählen
scegli una cartella valida
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
b) einen gültigen identitätsausweis vorlegt;
b) presenti un documento di identità valido,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
betrifft: eu-führerschein
oggetto: patente di guida europea
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bitte wählen sie einen gültigen ordner!
seleziona una cartella valida.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bitte geben sie einen gültigen befehl ein...
scrivi una riga di comando valida...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
geben sie einen gültigen xpath-ausdruck ein
inserisci un' espressione xpath valida
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
einen gültigen ausweis der zuständigen nationalen behörde oder
un documento di approvazione valido dell’autorità nazionale competente; oppure
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
artikel 12 b) einen gültigen identitätsausweis vorlegt;
articolo 12 b) presenti un documento di identità valido e
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7921 | eru müssen einen gültigen track code haben.
7921 | le eru devono avere un track code valido.
最后更新: 2013-06-14
使用频率: 1
质量:
d) einen gültigen ausweis der zuständigen nationalen behörde oder
d) un documento di approvazione valido dell'autorità nazionale competente; oppure
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
geben sie daraufhin einen gültigen namen an, z.b. "catel".
si dovrà rispondere con un nome valido, p.es. «catel».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(6) das personal der eujust themis darf im hoheitsgebiet der aufnahmepartei kraftfahrzeuge lenken, sofern sie einen gültigen nationalen führerschein besitzen.
6. il personale dell'eujust themis è autorizzato alla guida di veicoli a motore nel territorio della parte ospitante, purché sia in possesso di una patente di guida nazionale valida.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
eines gültigen personalausweises oder reisepasses;
una carta d'identità o un passaporto in corso di validità;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
inhaber einer gültigen lizenz für verkehrspiloten,
licenza di pilota di linea in corso di validità;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ein kommandozeilenscan ist nur mit einer gültigen server bzw.
la scansione da riga di comando può essere eseguita solo con una licenza server o workstation valida.
最后更新: 2016-11-03
使用频率: 1
质量: