来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deshalb sollten haushaltseinsparungen im ersten pfeiler verbleiben.
le eventuali economie di bilancio devono quindi rimanere all'interno del primo pilastro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
haushaltseinsparungen finanzkosten „nebenerzeugnisse der slowakei und sloweniens“
risparmio di bilancio ff per i sottoprodotti in slovenia e in slovacchia:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
— haushaltseinsparungen, und zwar sowohl langfristig als auch kurzfristig;
— risparmi finanziari sia nel breve che nel lungo periodo;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
großbritannien hat im zuge der haushaltseinsparungen die sozialleistungen für alleinerziehende gekürzt.
commissario flynn, non chie diamo l'istituzione di quote riservate, non le vogliamo adesso perché crediamo si debba dare alla politica di mainstreaming la possibilità di sviluppare tutte le sue po tenzialità.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
haushaltseinsparungen dürfen niemals auf kosten der bedürfnisse der union erfolgen.
non si devono mai realizzare risparmi di bilancio a spese delle necessità dell’ unione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die wahrscheinlichkeit weiterer haushaltseinsparungen und wirtschaftlicher einschränkungen zur verwirklichung der wwu;
l'eventualità di ulteriori restrizioni di bilancio ed economiche per l'attuazione dell'uem;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die haushaltseinsparungen bei anwendung der zuckervorschläge lassen sich auf rund 120 millionen ere ansetzen.
un forte aumento è previsto anche per il 1979 e il 1980, a seguito dell'introduzione degli aiuti per gli ortofrutticoli trasformati, in particolare per i pomodori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich muß sagen, daß ich mir keine bessere ver wendung von haushaltseinsparungen vorstellen kann.
che cosa possiamo aspettarci dalla presidenza greca?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die haushaltseinsparungen betrafen in erster linie die Übertragungen an die privaten haushalte und den staatsverbrauch.
le economie di bilancio riguardavano essenzialmente i trasferimenti alle famiglie e i consumi pubblici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese haushaltseinsparungen wurden trotz der verschlechterung der wirtschaftlichen rahmenbedingungen im jahr 1996 in die wege geleitet.
questa rigorosa politica di bilancio è stata adottata malgrado l'indebolimento delle condizioni economiche di fondo nel 1996.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in den meisten anderen mitgliedstaaten wurden haushaltseinsparungen im umfang zwischen 1,5 und 3 prozentpunkten realisiert.
composizione del risanamento dei bilanci tra il 1993 e il 1997
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dievorliegenden angabenbestätigeninder tat,dassdie umstrukturierungder gmokeinerlei weitere haushaltseinsparungen nachsichziehen wird, wie nachstehend erläutert wird.
i dati disponibili confermano, infatti, che il riorientamento dell'ocm delsettorelattiero-caseario noncomporterà alcuna nuova economia di bilancio, comespiegatoin appresso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
außerdem dürfte auch die Änderung der kofinanzierungsmodalitäten verglichen mit den derzeitigen bestimmungen zu haushaltseinsparungen führen und somit zur haushaltsdisziplin beitragen.
inoltre, rispetto alle disposizioni attuali la modifica delle modalità di cofinanziamento è tale da favorire risparmi di bilancio e contribuisce quindi alla disciplina di bilancio.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ausschuß erachtete haushaltseinsparungen zwar für notwendig, war jedoch der ansicht, daß diese kein absolutes ziel darstellen dürften.
tuttavia, la necessità di realizzare delle economie di bilancio non deve costituire un obiettivo da raggiungere a qualsiasi prezzo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es stimmt, daß es eine zwingende verringerung der produktion gab, die bestände haben sich quasi auf null verringert und es kam zu haushaltseinsparungen.
È vero che la contrazione coattiva della pro duzione c'è stata, le scorte si sono quasi azzerate ed economie di bilancio si sono realizzate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die behörden haben auf die starke verschlechterung der terms of trade rasch reagiert, und zwar unter anderem durch die ausrichtung der mittelfristigen politik auf haushaltseinsparungen.
le autorità hanno reagito energicamente al grave deterioramento delle ragioni di scambio praticando, tra l'altro, una politica di austerità di bilancio a medio termine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das bemühen der nationalen behörden um haushaltseinsparungen hatte zur folge, daß eine ganze reihe von infrastrukturvorhaben trotz ihrer großen wirtschaftlichen bedeutung nicht in angriff genommen wurden.
— mancanza di garanzie bancarie classiche per il cospicuo volume di crediti necessari, che rende le banche reticenti a intervenire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die mit dem vertrag von rom eingegangenen verpflichtungen müssen eingehalten werden, und die europäische landwirtschaft darf nicht unter dem angeblichen und wenig ernst zu nehmendem vorwand falscher haushaltseinsparungen erstickt werden.
ford (s). — (en) signor presidente, la mia è una mozione d'ordine che forse potrà essere di utilità all'assemblea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission hat bezüglich der interinstitutionellen zusammenarbeit neue initiativen ergriffen und wird aktiv zu weiteren fortschritten bei diesem prozeß beitragen, unter der voraussetzung, daß sie tatsächlich zu haushaltseinsparungen führen.
per inciso, tutto ciò rende alquanto ridicole le dispute avute in occasione dell'applicazione della decisone di edimburgo, ma soprattutto, questi margini dimostrano che sarebbe stato possibile realizzare maggiori economie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die haushaltseinsparungen in den jahren 1987 und 1988 halten sich wegen der kosten dieser be trächtlichen verringerung in grenzen; letztendlich wird die gemeinschaft 1989 netto rund 1,3 milliarden ecu eingespart haben.
i risparmi di bilancio nel 1987 e 1988 saranno molto modesti per via dei costi connessi a questa importante riduzione; in compenso, nel 1989 registreremo un risparmio netto per la comunità di oltre 1 300 milioni di ecu!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: