来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zusammenlegung der katastrophenschutzressourcen
mettere in comune le risorse di protezione civile
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die evaluierung der katastrophenschutzressourcen
valutazione delle capacità di protezione civile
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
langfristige maßnahmen zum ausbau der katastrophenschutzressourcen der europäischen union
iniziative di lungo termine per lo sviluppo della capacità di protezione civile dell’unione europea
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4. langfristige maßnahmen zum ausbau der katastrophenschutzressourcen der europäischen union
4. iniziative di lungo termine per lo sviluppo della capacitÀ di protezione civile dell’unione europea
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
derzeit ist jeder mitgliedstaat für die beförderung seiner katastrophenschutzressourcen verantwortlich.
attualmente, ciascuno stato membro è responsabile dell’organizzazione del trasporto dei propri mezzi di soccorso nell’ambito della protezione civile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.2 die von der kommission vorgeschlagenen verbesserungsmaßnahmen müssen von einem ausbau der katastrophenschutzressourcen begleitet werden.
2.2 le misure di miglioramento prospettate dalla commissione devono essere accompagnate da un potenziamento delle risorse a disposizione della protezione civile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
durch die finanzielle und praktische unterstützung der gemeinschaft für die beförderung der katastrophenschutzressourcen kann mehr hilfe geleistet werden.
il sostegno comunitario – finanziario e pratico – finalizzato al trasporto dei mezzi della protezione civile si tradurrà in una maggiore capacità di assistenza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
1. beförderung a) aktueller stand derzeit ist jeder mitgliedstaat für die beförderung seiner katastrophenschutzressourcen verantwortlich.
trasporti (a) situazione attuale attualmente, ciascuno stato membro è responsabile dell’organizzazione del trasporto dei propri mezzi di soccorso nell’ambito della protezione civile.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
meldung bei der kommission bis ende september von katastrophenschutzressourcen, die in diesem jahr im rahmen des katastrophenschutzverfahrens auf anforderung bereitgestellt werden können.
notificare alla commissione entro la fine di settembre i mezzi di protezione civile che saranno tenuti a disposizione per essere utilizzati, se necessario nel corso di quest'anno, nell'ambito del meccanismo di protezione civile;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
hierfür sind eine klare rechtsgrundlage und die bereitschaft der mitgliedstaaten erforderlich, mehr katastrophenschutzressourcen für die unterstützung anderer länder bereitzustellen und die entsprechenden informationen auszutauschen.
a tal fine è necessaria una base giuridica chiara e la volontà degli stati membri di mettere a disposizione un maggior numero di risorse di protezione civile per prestare soccorso ad altri paesi e di condividere informazioni su tali risorse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
sind die katastrophenschutzfähigkeiten eines betroffenen mitgliedstaats durch einen schweren notfall überlastet, so sollte dieser mitgliedstaat zur ergänzung seiner eigenen katastrophenschutzressourcen auf das verfahren zurückgreifen können.
nel caso in cui una grave emergenza trascenda le capacità di reazione dello stato membro colpito, questo dovrebbe potersi rivolgere al meccanismo per integrare le proprie risorse in materia di protezione civile.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 2
质量:
zusätzlich werden strukturelle reformen des verfahrens vorgeschlagen, die auf die stärkung der katastrophenschutzressourcen ausgerichtet sind, so dass die eu in zukunft schneller und wirksamer auf katastrophen aller art reagieren kann.
accanto a questa soluzione vengono proposte riforme strutturali del meccanismo, finalizzate a sviluppare una più forte capacità di protezione civile che consenta all’unione di mobilitarsi in maniera più rapida ed efficace nell’eventualità di qualsiasi tipo di catastrofe che possa avvenire in futuro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
der rat erörterte zudem den erforderlichen umfang an zusagen seitens der mitgliedstaaten sowie die etwaigen finanziellen anreize aus dem eu-haushaltsplan für die schaffung des vorgeschlagenen freiwilligen pools von katastrophenschutzressourcen der mitgliedstaaten.
il consiglio ha inoltre discusso del necessario livello di impegno da parte degli stati membri e dei possibili incentivi finanziari del bilancio ue per la proposta di messa in comune volontaria dei mezzi di risposta degli stati membri.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das neue instrument zur Änderung der entscheidung des rates über das katastrophenschutzverfahren, das 2005 vorgeschlagen werden soll, wird die grundlage bilden für quantitative ziele hinsichtlich der auf europäischer ebene zur unterstützung von mitgliedstaaten und drittländern im bedarfsfall verfügbaren katastrophenschutzressourcen.
il nuovo strumento che modifica la decisione del consiglio che istituisce il meccanismo e che verrà proposto nel 2005 dovrebbe essere il punto di partenza per definire obiettivi quantificati riguardanti le risorse di protezione civile disponibili a livello europeo per portare assistenza agli stati membri e ai paesi terzi in stato di necessità.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
diese reformen - die bereiche wie die zusammenlegung der katastrophenschutzressourcen, bereitschaftsteams und mehr mittel für logistikzwecke umfassen - machen eine Änderung der entscheidung des rates über das verfahren erforderlich.
sarà necessario emendare la decisione del consiglio che istituisce il meccanismo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auf der grundlage der entscheidung des rates über das gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz können die mitgliedstaaten bereits ihre katastrophenschutzressourcen auf europäischer ebene vereinen wie vorstehend gesagt, wird die evaluierung der ressourcen anhand von szenarios es den mitgliedstaaten ermöglichen, mängel der bisher im rahmen des verfahrens verfügbaren katastrophenhilfekapazitäten zu bestimmen.
la decisione del consiglio che istituisce il meccanismo comunitario di protezione civile nella sua forma attuale consente già agli stati membri di mettere in comune le risorse di protezione civile su scala europea. come già indicato, la valutazione delle capacità in funzione di vari scenari permetterà agli stati membri di evidenziare le carenze dell’attuale capacità di assistenza messa a disposizione attraverso il meccanismo comunitario.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.2.1 zunächst wird eine zusammenlegung der katastrophenschutzressourcen vorgeschlagen. im hinblick auf ein effektiveres handeln soll es hierdurch ermöglicht werden, auf europäischer ebene maßnahmen zu ergreifen, wenn die nationalen einsatzmittel und fähigkeiten zur bedarfsdeckung nicht ausreichen.
2.2.1 innanzitutto, si propone di mettere in comune le risorse di protezione civile; così facendo, quando gli strumenti e le capacità nazionali non sono sufficienti a far fronte alle necessità, si potranno adottare provvedimenti a livello europeo per aumentare l'efficacia degli interventi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.1.1 bessere vorsorge durch die schulung der hilfsteams sowie die durchführung von vorbereitungsübungen, die in erster linie zur evaluierung der derzeit vorhandenen katastrophenschutzressourcen dienen sollen; zweitens erstellung eines modularen konzepts, in dessen rahmen rasch einsetzbare module benannt werden sollen, sowie schließlich die durchführung von schulungskursen und gemeinsamen Übungen, die zur verstärkung der interoperabilität und zur entwicklung einer gemeinsamen einsatzkultur beitragen sollen.
2.1.1 rafforzare la preparazione, mediante la formazione delle squadre e mediante esercitazioni: a tal fine occorre innanzitutto valutare le attuali capacità; in secondo luogo si tratta di definire un approccio modulare che individui una serie di moduli da poter mobilitare rapidamente; occorre infine prevedere corsi di formazione e simulazioni destinate a rafforzare l'interoperabilità e a creare una cultura d'intervento comune.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: