来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das jetzt vom rat verabschiedete maßnahmenpaket für luftfahrtbestimmungen verpflichtet jedoch die mitgliedstaaten, jeden von einer luftfahrtgesellschaft angemeldeten flugtarif zu genehmigen, sofern dieser den in der richtlinie über luftfahrttarife aufgeführten kriterien entspricht.
comunque, ora che il consiglio ha adottato il pacchetto di misure legislative sull'aviazione, uno stato membro deve approvare qualsiasi tariffa praticata da una compagnia purché essa risponda ai criteri stabiliti nella direttiva sulle tariffe aeree.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mca-dienste dürfen nur unter der voraussetzung erbracht werden, dass sie die flugsicherheitsanforderungen erfüllen, was anhand geeigneter lufttüchtigkeitszeugnisse oder aufgrund anderer einschlägiger luftfahrtbestimmungen nachzuweisen ist, sowie dass sie den anforderungen der elektronischen kommunikation genügen.
i servizi mca possono essere forniti solo a condizione che rispettino i requisiti di sicurezza aerea, attestati da adeguata certificazione di aeronavigabilità, e le altre disposizioni aeronautiche pertinenti, nonché i requisiti in materia di comunicazioni elettroniche.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:
(8) da die sicherheit des flugverkehrs von überragender bedeutung ist, dürfen mca-dienste nur unter der voraussetzung erbracht werden, dass sie die flugsicherheitsanforderungen erfüllen, was anhand geeigneter lufttüchtigkeitszeugnisse oder aufgrund anderer einschlägiger luftfahrtbestimmungen nachzuweisen ist, sowie dass sie den anforderungen der elektronischen kommunikation genügen.
(8) le questioni inerenti alla sicurezza aerea sono di importanza capitale, per cui i servizi mca possono essere forniti solo a condizione che rispettino i requisiti di sicurezza aerea, mediante adeguata certificazione di aeronavigabilità, e le altre disposizioni aeronautiche pertinenti, nonché i requisiti in materia di comunicazioni elettroniche.
最后更新: 2017-03-14
使用频率: 2
质量: