来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dezember 2002 vorgelegt , wobei unterstellt wurde , dass mit diesem tag alle mitglieder der pensionskasse aus der ezb ausscheiden und ihre pensionsbegründende dienstzeit damit endet .
l' ultima è stata condotta con riferimento al 31 dicembre 2002 , sulla base dell' ipotesi che l' attività lavorativa e il servizio pensionabile di tutti i membri terminassero in tale data .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ab 1. januar 1993 erhalten frauen, die in pension gehen, einen zuschlag für jedes kind, und es gibt eine pensionsbegründende anrechnung der kindererziehungszeiten für eine eigene pension.
a partire dal 1º gennaio 1993, le donne che vanno in pensione ricevono un supplemento per ogni figlio e nel calcolo del trttamento pensionistico vengono considerati i periodi dedicati allʼ educazione dei figli.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das letzte gutachten wurde zum stichtag 31. dezember 2003 vorgelegt, wobeiunterstellt wurde, dass mit diesem tag alle mitglieder der pensionskasse aus der ezb ausscheiden und ihre pensionsbegründende dienstzeit damit endet.
l’ultima è stata condotta conriferimento al 31 dicembre 2003, sulla base dell’ipotesi che l’attività lavorativa e il serviziopensionabile di tutti i membri terminassero intale data.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist besonders wichtig, daß erziehungs- und pflegezeiten als pensionsbegründend bewertet werden.
e' particolarmente importante che i congedi per maternità e assistenza vengano conteggiati ai fini pensionistici.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: