您搜索了: schlosssymbol so ausrichten (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

schlosssymbol so ausrichten

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

die beiden ansatzstücke so ausrichten, dass diese eine gerade linie bilden.

意大利语

allinei i due giunti in modo che si trovino sulla stessa linea.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

den würfel so ausrichten, dass die kopf-, vorder- und rechte seite gleichzeitig sichtbar sind.

意大利语

riallinea il cubo in modo che le facce superiore, frontale e di destra siano visibili contemporaneamente.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ihre haushaltspolitik so ausrichten und durchführen, dass über den konjunkturzyklus hinweg ein nahezu ausgeglichener haushalt oder haushaltsüberschuss erreicht wird;

意大利语

orientare e mettere in atto le loro politiche di bilancio in modo da conseguire o mantenere un saldo di bilancio prossimo al pareggio o positivo in tutto l’arco del ciclo economico;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die nadel so ausrichten, dass sie in die plaque von der seite her eindringt, nicht abwärts oder senkrecht zum corpora cavernosa.

意大利语

orientare l'ago in modo che penetri lateralmente nella placca, non verso il basso o perpendicolarmente verso il corpo cavernoso.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem wird sie ihre emissionstätigkeit so ausrichten, daß kupontermin und endfälligkeit nach möglichkeit entweder auf den 15. februar oder den 15. april fallen.

意大利语

le emissioni avranno di preferenza data di cedola e di scadenza al 15 febbraio o al 15 aprile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich hoffe, daß wir uns an diesen vorbildern so ausrichten können, daß dieser ausschuß auch weiterhin in der zusammenarbeit mit herrn kommissar schmidhuber so erfolgreich sein wird.

意大利语

dichiaro, infine, che il bilancio di previsione per il 1995 per il parlamento europeo è fissato a 693.321.000 ecu, che costituisce un aumento del 4,1 percento rispetto al bilancio 1994.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die arbeit des ehemanns/partners erhielt priorität über die der frau, die ihre arbeit so ausrichten mußte, daß für die kinder tag und nacht gesorgt werden konnte.

意大利语

il sinda cato del settore della panificazione tiene una riunione ogni due mesi; le riunioni però hanno luogo il sabato mattina, rendendo difficile la presenza delle lavoratri ci addette al turno notturno.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die gemeinschaft muß ihre tätigkeit künftig so ausrichten, daß derartige entwicklungen in stärke rem maße vorweggenommen und begleitet werden. dadurch wird es im übrigen auch möglich sein, die wirtschaftlichen und sozialen kosten zu verringern.

意大利语

l'azione dei poteri pubblici e delle imprese dovrà essere inquadrata dagli impegni interna zionali della comunità, dalle regole che presiedono al funzionamento del mercato interno e dal rispetto delle regole di concorrenza, altri menti i vantaggi acquisiti da alcuni torneranno a danno di altri e della competitività di tutto il sistema industriale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

damit für innovationen günstige voraussetzungen geschaffen werden können, müssen die regierungen und die kommission die innovation als eine der zentralen prioritäten ansehen und ihre entscheidungen so ausrichten und koordinieren, daß sie die möglichkeiten für innovationsentstehung verbessern und nicht verschlechtern.

意大利语

i governi e la commissione devono fare dell'innovazione una priorità e tenerne conto nelle loro decisioni che cercheranno di coordinare in maniera tale da promuovere l'innovazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei die ser gelegenheit werden sie gegebenenfalls die ter mine, sitzungsorte und tagesordnungen für die sitzungen ihrer ausschüsse festlegen, die ihre ar beiten aufgrund der bisher erzielten ergebnisse so ausrichten werden, daß so rasch wie möglich kon-

意大利语

le modalità dell'adesione han­no in seguito formato oggetto di negoziati che, iniziatisi alla fine di giugno (4), si sono conclusi per l'essenziale il 24 settembre (5), mentre l'ulti­ ma questione in sospeso veniva risolta all'inizio di ottobre, a seguito di consultazioni (')·

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

zu den vorbringen, dass die unionshersteller bestellungen oder deren fristgerechte auslieferung zu angemessenen preisen verweigert hätten, ist anzumerken, dass jeder hersteller seine wirtschaftliche strategie so ausrichten kann, dass solche hersteller nicht allein oder gemeinsam mit anderen eine beherrschende stellung auf dem entsprechenden markt einnehmen.

意大利语

per quanto riguarda l'affermazione secondo cui i produttori dell'unione hanno rifiutato di emettere ordini o di effettuare le loro consegne puntualmente a prezzi ragionevoli, si fa notare che spetta esclusivamente al singolo produttore scegliere la propria strategia commerciale, fintanto che, individualmente o con altri produttori, non viene a trovarsi in una posizione dominante sul relativo mercato.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

den würfel so ausrichten, dass die kopf-, vorder- und rechte seite gleichzeitig sichtbar sind und die achsen des würfels parallel zu der x-, y- und z-achse verlaufen, damit drehungen, die mit der tastatur eingeleitet werden, unmissverständlich sind.

意大利语

riallinea il cubo in modo che le facce superiore, frontale e di destra siano visibili contemporaneamente e che gli assi del cubo siano paralleli agli assi xyz, in modo da rendere significative le mosse fatte con la tastiera.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,759,310,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認