您搜索了: spekulationsgeschäfte (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

spekulationsgeschäfte

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

und auch keine metalle für spekulationsgeschäfte.

意大利语

gli animali non sono titoli o azioni, non sono metalli su cui speculare.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

so könnten etwa durch die einführung einer steuer auf finanztransak­tionen spekulationsgeschäfte eingedämmt werden.

意大利语

introducendo un'imposta sulle operazioni finanziarie si potrebbero ad esempio limitare le attività speculative.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daher sollten maßnahmen erlassen werden, um diese spekulationsgeschäfte oder andere marktstörungen zu verhindern.

意大利语

si devono quindi adottare disposizioni transitorie per evitare simili movimenti speculativi o altre perturbazioni dei mercati.

最后更新: 2012-11-25
使用频率: 1
质量:

德语

daher sollten maßnahmen erlassen werden, um diese spekulationsgeschäfte beim beitritt der neuen mitgliedstaaten zu verhindern.

意大利语

si devono quindi prendere disposizioni transitorie per evitare simili movimenti speculativi in vista dell'adesione dei nuovi stati membri.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund der im rahmen dieser regelung möglichen spekulationsgeschäfte im rindfleischsektor sind klare vorschriften für die inanspruchnahme dieser regelung festzulegen.

意大利语

considerando che il rischio di speculazione nel settore delle carni bovine con riguardo a detto regime induce a stabilire precise condizioni che gli operatori devono rispettare per avvalersi dello stesso;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ferner wäre es angebracht, eine steuer für solche banken zu erwägen, die die für kmu bestimmten mittel für spekulationsgeschäfte verwenden.

意大利语

inoltre sarebbe appropriato prendere in esame l'introduzione di una tassa per le banche che utilizzano i fondi destinati alle pmi a fini di speculazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund der im rahmen der regelung für den geflügelfleischsektor möglichen spekulationsgeschäfte sind klare vorschriften für die inanspruchnahme der genannten regelung durch die wirtschaftsteilnehmer festzulegen.

意大利语

dati i rischi di speculazione inerenti al regime di cui trattasi nel settore del pollame, è opportuno stabilire condizioni precise per l'accesso degli operatori.

最后更新: 2017-01-16
使用频率: 1
质量:

德语

mit dieser verordnung soll die verwendung von spanischen und portugiesischen vorausfestsetzungsbescheinigungen für in anderen mitgliedstaaten geerntete und verarbeitete saaten verboten werden, um spekulationsgeschäfte zu verhindern.

意大利语

le proposte sono intese ad estendere l'elenco delle conserve che possono beneficiare della restituzione per l'utilizzazione di olio d'oliva, il che dovrebbe determinare un au­mento del consumo e quindi una riduzione delle eccedenze e delle restituzioni all'esportazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei diesem verfahren sollten neben zucker und isoglucose auch andere erzeugnisse mit einem hohen zuckeräquivalentgehalt berücksichtigt werden, da auch sie gegenstand möglicher spekulationsgeschäfte sein könnten.

意大利语

per questa operazione, oltre allo zucchero e all'isoglucosio, vanno presi in considerazione anche altri prodotti con un tenore rilevante di zucchero, in quanto potrebbero anch'essi costituire l'oggetto di speculazione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(18) um die regelung ordnungsgemäß anwenden zu können und spekulationsgeschäfte zu verhindern, sollten die einfuhrlizenzen künftig nicht mehr übertragbar sein.

意大利语

(18) per garantire il corretto funzionamento del regime e prevenire le speculazioni, occorre eliminare la possibilità del trasferimento dei certificati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(6) aufgrund der im rahmen der regelung für den schweinefleischsektor möglichen spekulationsgeschäfte sind klare vorschriften für die inanspruchnahme der zollkontingentsregelung durch die wirtschaftsteilnehmer festzulegen.

意大利语

(6) dati i rischi di speculazione inerenti al regime del contingente tariffario nel settore delle carni suine, è opportuno stabilire condizioni precise per l'accesso degli operatori al regime suddetto.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 3
质量:

德语

(6) aufgrund der im rahmen der regelung für den sektor eier und eieralbumin möglichen spekulationsgeschäfte sind klare vorschriften für die inanspruchnahme der zollkontingentsregelung durch die wirtschaftsteilnehmer festzulegen.

意大利语

(6) dati i rischi di speculazione inerenti al regime del contingente tariffario nel settore delle uova e delle ovoalbumine, è opportuno stabilire condizioni precise per l'accesso degli operatori.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

德语

schließlich habe ich enorme zweifel, daß das parlament der erhebung einer steuer auf spekulationsgeschäfte durch nationalen und internationale finanzinstitutionen oder der besteuerung von kapitalbewegungen auf nationaler ebene zustimmt, wie im Änderungsantrag pnr. 6 vorgesehen ist.

意大利语

poiché né i trattati di roma né quello di maastricht contengono norme sufficienti sulla tutela delle minoranze nazionali negli stati membri dell'unione, può dire il consiglio se, nel preparare la conferenza intergovernativa del 1996 che dovrà affrontare la revisione dei trattati, è disposto a mettere a punto un quadro normativo atto a disciplinare tale materia?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

3.2 die gewinne aus den finanzprodukten sind (oder besser gesagt waren) höher als jene aus der realwirtschaft und nährten spekulationsgeschäfte, die durch eine hohe liquidität erleichtert wurden.

意大利语

3.2 i profitti derivati dai prodotti finanziari sono (o meglio sono stati) superiori a quelli dell'economia reale, alimentando un'attività speculativa facilitata da un'ampia liquidità.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(5) um spekulationsgeschäften vorzubeugen, müssen die im rahmen des kontingents verfügbaren mengen den marktteilnehmern zugänglich gemacht werden, die nachweisen können, dass sie in nennenswertem umfang einfuhren aus drittländern tätigen.

意大利语

(5) per evitare la presentazione di domande a scopo speculativo, i quantitativi ammissibili nell'ambito del contingente devono essere resi accessibili agli operatori in grado di dimostrare una solida attività commerciale di importazione dai paesi terzi per quantitativi di una certa entità.

最后更新: 2016-11-20
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,921,783 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認