来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das gelände diente in der vergangenheit als hauptsitz der staatlichen dänischen rundfunkgesellschaft und war jetzt unbebaut.
la zona in passato era stata la sede centrale della televisione ufficiale danese ed era ormai terreno abbandonato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der gesellschaft stand ein hügeliges gelände von 30 hektar zur verfügung (das vollkommen unbebaut war), und auf dem der bau von etwa tausend wohnungen möglich war.
nelle cucine una cappa di riciclaggio su carbone attivo limita le perdite di calore dovute al rinno vamento dell'aria. la concentrazione di co- è mantenuta allo
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1996 waren nahezu 43 % der italienischen küstengebiete, in der regel land mit fruchtbaren böden, vollständig von bebauten flächen eingenommen, und nur 29 % waren völlig unbebaut.
nel 1996, in italia, quasi il 43% della superficie delle zone costiere, che in genere comprende suolo fertile, era interamente occupata da zone fabbricate e solo il 29% era privo di qualsiasi tipo di costruzione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
weite felder liegen unbebaut und überziehen sich mit wermut; oder sie sind an die bauern verpachtet, und wo früher eine million tschetwert erzeugt wurde, erzeugen diese jetzt nur einige hunderttausend. der allgemeine wohlstand ist gesunken.
le terre sono abbandonate, sono coperte di assenzio o sono distribuite ai contadini; e là, dove ne producevano un milione, producono qualche centinaia di migliaia di stai di grano; in genere la ricchezza è diminuita.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
vermietung oder verkauf von unbebauten grundstücken
servizi di affitto o vendita di terreni inedificati
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量: