来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die amerikanische wirtschaft erfreut sich unumstrittener gesundheit, während wir in dieser hinsicht ziemlich armselig dastehen.
l' economia americana dimostra di godere indiscutibilmente di ottima salute e di fronte ad una situazione del genere noi ci facciamo una ben misera figura.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
es scheint ein ganz unumstrittener bericht zu sein. wäre es möglich, ohne aussprache darüber abzustimmen? stimmen?
capisco l'amarezza dell'onorevole graefe zu baringdorf, tanto più in quanto ho ammirato il suo fair play poco fa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die erste herausforderung besteht darin, in sichtbarer und unumstrittener form die glaubwürdigkeit und dauerhaftigkeit der wissenschaftlichen ratschläge fest zu etablieren, auf denen die entscheidungen aufbauen werden.
la prima consisterà nello stabilire in maniera visibile e incontestabile la credibilità e la validità dei pareri scientifici sui quali dovranno fondersi le decisioni politiche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das gegenteil, denn die dublin-papiere enthalten nicht mehr, sondern weniger transparenz, weil der rat weiterhin und noch unumstrittener als bisher auf seinem absolutistischen herrschafts- und geheimwissen thronen will.
l' esatto contrario, in quanto dai documenti di dublino non emerge maggior trasparenza, bensì minor trasparenza, perché il consiglio vuole continuare a regnare ancora più incontrastato di prima dall' alto del proprio sapere occulto e della propria volontà di dominio assoluto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
für eine woche ist die muse der terpsichore der unumstrittene darsteller der ereignisse der stadt und der umgebung.
per un’intera settimana, l’arte tersicorea è protagonista indiscussa degli eventi della città e del territorio.
最后更新: 2007-03-28
使用频率: 1
质量: