来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(verpflichtungsannahme: abi.
paesi membri del cilss (comitato interstatale per la lotta contro la siccità nel sahel)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gründe für den widerruf der verpflichtungsannahme
motivi per la revoca dell'accettazione dell'impegno
最后更新: 2016-11-20
使用频率: 5
质量:
individuelle gründe für den widerruf einer verpflichtungsannahme
ragioni specifiche per la revoca dell'accettazione di un impegno
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
• pentacrythritol mit ursprung in spanien (verpflichtungsannahme: abl.
aiuti a favore dei profughi somali nell'etiopia sud-orientale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der widerruf der verpflichtungsannahme würde das unternehmen der möglichkeit berauben, die berichterstattungspraxis zu verbessern und die bei der Überprüfung festgestellten mängel zu beheben.
una revoca dell'impegno vanificherebbe la possibilità della società di migliorare la redazione delle relazioni e di correggere le carenze individuate nel corso della verifica.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
aus diesem grund hat die kommission im einklang mit den einschlägigen bestimmungen der verpflichtung, die ihr den einseitigen widerruf der verpflichtungsannahme erlauben, beschlossen, die annahme der verpflichtung zu widerrufen
su tale base e conformemente alle pertinenti clausole dell'impegno, che autorizzano la commissione a revocare unilateralmente l'accettazione dello stesso, la commissione ha deciso di procedere alla revoca dell'impegno.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
(32) daher ändern die diesbezüglich vorgebrachten argumente des unternehmens nichts an der auffassung der kommission, dass die zahlreichen obliegenheitsverletzungen die verpflichtung undurchführbar machen und dadurch den widerruf der verpflichtungsannahme rechtfertigen.
(32) le tesi addotte in merito dalla società non modificano pertanto la posizione della commissione secondo cui le numerose violazioni dell'impegno rendono l'impegno non rispettabile e sono sufficienti per revocarne l'accettazione.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
(8) zudem beruht die annahme der verpflichtung durch die europäische kommission auf dem vertrauensgrundsatz, weshalb jede handlung, die das vertrauensverhältnis stören könnte, den sofortigen widerruf der verpflichtungsannahme rechtfertigt.
(8) l'accettazione dell'impegno da parte della commissione europea si basa inoltre sulla fiducia, e qualsiasi atto in grado di danneggiare il rapporto di fiducia instaurato con la commissione europea giustifica la revoca immediata dell'impegno.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
in diesem mahnschreiben teilte die kommission mit, dass sie angesichts der besonderen umstände dieser verstöße nicht beabsichtige, die verpflichtungsannahme zu widerrufen, gleichwohl werde es für die kommission bei jeder weiteren, auch weniger gravierenden, verletzung der verpflichtung für die kommission sehr schwierig, die verpflichtungsannahme nicht zu widerrufen.
nella lettera di monito si indicava che, date le particolari circostanze in cui si erano verificate le violazioni, non si intendeva revocare l'accettazione dell'impegno, ma veniva sottolineato che in caso di infrazioni successive, sia pure minime, sarebbe stato difficile per la commissione continuare ad accettare l'impegno della società.
最后更新: 2016-11-20
使用频率: 3
质量: