来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
du wirst
irrumabo te
最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst sterben
nequamquam morte moriemini
最后更新: 2024-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst nicht sehen
non videris
最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst sklave genannt?
servus vocatus es
最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
suche und du wirst finden
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ich war du, du wirst ich sein
tu fui ego eris
最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst für immer priester sein
bestia immunda
最后更新: 2021-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
sei weise und du wirst frei sein.
fac sapias et liber eris
最后更新: 2019-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst sie/ihn nicht verletzen
vos mos non vulnero suus
最后更新: 2020-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst für immer ein priester sein
voran monachis
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst wie gott sein und gut und böse kennen
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
最后更新: 2022-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst unter der kontrolle eines mannes sein
ipse dominabitur
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ich war, was du bist. du wirst sein, was ich bin.
eram quod es, eris quod sum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
komm aus dem libanon, braut, komm, du wirst gekrönt
sponsa
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst heute durch das gebiet der moabiter ziehen bei ar
tu transibis hodie terminos moab urbem nomine a
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.
zai memoria memor ero et tabescet in me anima me
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich bin gekommen, und du wirst vom kopf eines babys gekrönt werden
veni coronaberis
最后更新: 2023-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst gehen und niemals zurückkehren, im krieg wirst du umkommen.
ibis redibis nunquam, per bella peribis.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst dich nähren deiner hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
du wirst mich nicht vom bösen befreien, es sei denn, ich gebe dir ein geschenk.
nisi a dono malo liberatus esset
最后更新: 2024-05-21
使用频率: 1
质量:
参考: