您搜索了: tagereisen (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

tagereisen

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

elf tagereisen von horeb, durch den weg des gebirges seir, bis gen kades-barnea.

拉丁语

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und er nahm seine brüder zu sich und jagte ihm nach sieben tagereisen und ereilte ihn auf dem berge gilead.

拉丁语

qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte galaa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.

拉丁语

profectique de phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum aetham castrametati sunt in mar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.

拉丁语

via trium dierum pergemus in solitudine et sacrificabimus domino deo nostro sicut praeceperit nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also zogen sie von dem berge des herrn drei tagereisen, und die lade des bundes des herrn zog vor ihnen her die drei tagereisen, ihnen zu weisen, wo sie ruhen sollten.

拉丁语

profecti sunt ergo de monte domini via trium dierum arcaque foederis domini praecedebat eos per dies tres providens castrorum locu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und die ganze gemeinde der kinder israel zog aus der wüste sin ihre tagereisen, wie ihnen der herr befahl, und sie lagerten sich in raphidim. da hatte das volk kein wasser zu trinken.

拉丁语

igitur profecta omnis multitudo filiorum israhel de deserto sin per mansiones suas iuxta sermonem domini castrametata est in raphidim ubi non erat aqua ad bibendum popul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also zog hin der könig israels, der könig juda's und der könig edoms. und da sie sieben tagereisen zogen, hatte das heer und das vieh, das unter ihnen war kein wasser.

拉丁语

perrexerunt igitur rex israhel et rex iuda et rex edom et circumierunt per viam septem dierum nec erat aqua exercitui et iumentis quae sequebantur eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sie sprachen: der hebräer gott hat uns gerufen; so laß uns nun hinziehen drei tagereisen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, daß uns nicht widerfahre pestilenz oder schwert.

拉丁语

dixerunt deus hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus domino deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und wenn sie deine stimme hören, so sollst du und die Ältesten in israel hineingehen zum könig in Ägypten und zu ihm sagen: der herr, der hebräer gott, hat uns gerufen. so laß uns nun gehen drei tagereisen in die wüste, daß wir opfern unserm gott.

拉丁语

et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,214,892 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認