来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fehlen von arbeitsrechtlichen oder sonstigen vorteilen
ar darbaspēku saistītu vai citu priekšrocību trūkums
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
lv: bei arbeitsrechtlichen streitigkeiten werden keine gerichtsgebühren erhoben.
latvija: darba tiesību strīdos tiesu nodevas netiek ieturētas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gewährleistung der praktischen anwendung der nationalen arbeitsrechtlichen vorschriften und regelungen.
valsts tiesību aktu un darba noteikumu ievērošanas nodrošināšana.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
die richtlinie koordiniere die arbeitsrechtlichen voraussetzungen, die dienstleistungserbringer zu beachten haben.
direktīva koordinē darba tiesiskos priekšnoteikumus, kādi jāievēro pakalpojumu sniedzējiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(11) gewährleistung der rechte der gewerkschaften und garantie der arbeitsrechtlichen basisnormen
(11) ensure respect for trade unions’ rights and core labour standards
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) die von den arbeitsrechtlichen bestimmungen des jeweiligen mitgliedstaates vorgegebenen grenzen werden eingehalten.
c) ir ievēroti ierobežojumi, ko nodarbinātības jomā paredz attiecīgās dalībvalsts tiesību akti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
durchgeführt werden können, die sich insbesondere auf die beitragsentrichtung und die aufrechterhaltung der arbeitsrechtlichen bindung beziehen.
minētais laikposms nav beidzies. Šādas pārbaudes var jo īpaši attiekties uz iemaksu izdarīšanu vai tiešas saistības saglabāšanu.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
die sozialversicherung und die sonstigen, arbeitsrechtlichen verpflichtungen, obliegen allgemein der gesellschaft und nicht ihren aktionären.
sociālās apdrošināšanas un citus no darba tiesībām izrietošus pienākumus parasti pilda attiecīgais uzņēmums, nevis tā akcionāri.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus richtete das ministerium vor kurzem eine trilaterale arbeitsgruppe ein, um Änderungen zu arbeitsrechtlichen vorschriften auszuarbeiten.
turklāt tā nesen ierosināja izveidot trīspusēju darba grupu, lai sagatavotu izmaiņas darba tiesībās.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die wichtigsten aspekte des arbeitsrechtlichen status, der auf die ote anwendung findet, werden in abs. 13 und 18 dargelegt.
galvenie darba tiesību aspekti, kas attiecas uz ote, ir izklāstīti 13. līdz 18. apsvērumā.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
die behaupteten vorteile bezüglich der selbstversicherung, einer besonderen arbeitsrechtlichen stellung der beschäftigten oder der unentgeltlichen archivierung entbehren jeder grundlage.
nav priekšrocību attiecībā uz pašapdrošināšanu, īpašu darba tiesību režīmu darbiniekiem vai bezmaksas arhivēšanu.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
(114) außerdem ergab die untersuchung, dass die in der ukraine geltenden arbeitsrechtlichen vorschriften marktwirtschaftlichen grundsätzen entsprachen.
(114) turklāt izmeklēšanā atklājās, ka ukrainā spēkā esošie tiesību akti attiecībā uz nodarbinātību un darba apstākļiem ir saskaņā ar tirgus ekonomikas principiem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in einigen mitgliedstaaten (es, fr, lt) ist bei arbeitsrechtlichen streitigkeiten vor einem gerichtsverfahren zunächst ein schlichtungsverfahren obligatorisch.
dažās dalībvalstīs (francijā, lietuvā, spānijā) darba tiesību strīdos samierināšanās procedūra pirms tiesvedības ir obligāta.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese arbeitgeber können dienstleistungen günstiger anbieten, da sie keine steuern zahlen bzw. ihren gesundheits- und arbeitsrechtlichen pflichten nicht nachkommen.
Šie darba devēji var sniegt lētākus pakalpojumus tāpēc, ka tie nemaksā nodokļus un nepilda saistības, kas paredzētas, piemēram, noteikumos veselības aizsardzības un darba drošības jomā un noteikumos par darba apstākļiem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die möglichkeit für arbeitnehmer, in arbeitsrechtlichen angelegenheiten mehrere parteien gemeinsam zu verklagen (artikel 6 absatz 1).
saskaņā ar 6. panta 1. punktu nodarbinātības jomā darbiniekiem tiek dota iespēja celt prasību pret vairākiem atbildētājiem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
entsprechend den anti-diskriminierungsrichtlinien verfügen eingewanderte arbeitnehmer über dieselben wirtschaftlichen, arbeitsrechtlichen und sozialen rechte (einschließlich der sozialen sicherheit) wie die arbeitnehmer in der eu.
saskaņā ar direktīvām par diskriminācijas novēršanu migrējošajiem darba ņēmējiem jābūt tādām pašām ekonomiskajām, darba un sociālajām tiesībām (ieskaitot sociālo nodrošinājumu), kādas ir kopienas darba ņēmējiem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
informationsaustausch über arbeitsrechtliche vorschriften und regelungen;
informācijas apmaiņa par attiecīgajiem tiesību aktiem un darba noteikumiem;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量: