来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e) himmelfahrt,
e) debesbraukšanas diena;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
christi himmelfahrt,
debesbraukšanas diena;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
25. mai -donnerstag, himmelfahrt -
25. maijs -ceturtdiena, debesbraukšanas diena -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
26. mai -freitag, tag nach himmelfahrt -
26. maijs -piektdiena, diena pēc debesbraukšanas dienas -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
h) mariä himmelfahrt (15. august),
h) sv. jaunavas marijas debesīs uzņemšanas diena (15. augusts);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
15. august -dienstag, mariä himmelfahrt -
15. augusts -otrdiena, vissvētās jaunavas marijas debesīs uzņemšanas diena -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
18. mai -freitag, tag nach christi himmelfahrt -
18. maijs -piektdiena, diena pēc debesbraukšanas dienas -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
26. mai _bar_ freitag, tag nach himmelfahrt _bar_
26. maijs _bar_ piektdiena, diena pēc debesbraukšanas dienas _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
15. august _bar_ dienstag, mariä himmelfahrt _bar_
15. augusts _bar_ otrdiena, vissvētās jaunavas marijas debesīs uzņemšanas diena _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
18. mai _bar_ freitag, tag nach christi himmelfahrt _bar_
18. maijs _bar_ piektdiena, diena pēc debesbraukšanas dienas _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
in der nacht vor christi himmelfahrt herrschte ein heftiger sturm, der mit einem wolkenbruch einherging, und das tatarische heer ertrank in den fluten.
naktī pirms debesbraukšanas dienas sacēlās spēcīga vētra ar lietusgāzēm, un plūdu vilnis brāzās pār tatāru karaspēku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die kathedrale mariä himmelfahrt, die an der stelle einer basilika aus dem 7. jahrhundert erbaut wurde, hat bereits einige naturkatastrophen hinter sich, wurde jedoch jedes mal noch größer und eindrucksvoller wieder aufgebaut.
debesbraukšanas katedrāle, kas būvēta uz senas 7. gadsimta bazilikas pamatiem, savulaik ir cietusi dažādos dabas untumos, taču vienmēr ir pārbūvēta vēl lielāka un iespaidīgāka.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 2
质量:
参考:
iii) angesichts der über das jahr verteilten hauptverkehrszeiten, die insbesondere von den schulferienzeiten und feiertagsperioden (allerheiligen, weihnachten, ostern, himmelfahrt, brückentage sowie beginn und ende der sommerferien) abhängen, ist mindestens folgende, für jede iata-flugplanperiode im voraus ausdrücklich durch eine vereinbarung mit dem "office des transports de la corse" festzulegende zusätzliche kapazität anzubieten (gesamtkapazität in beiden richtungen):
iii) ņemot vērā noslogotas satiksmes periodus, kas saistīti ar skolas brīvdienu grafiku un svētku dienām (un jo īpaši visu svēto dienu, ziemassvētkiem, lieldienām, debesbraukšanas dienu, pagarinātajām brīvdienām, vasaras brīvdienu izbraukšanas un atgriešanās dienas utt.), ir jānodrošina turpmāk minētā minimālā papildu kapacitāte (sēdvietu kopsumma abos virzienos), katras lidojumu iata sezonas sākumā parakstot iepriekšējās vienošanās protokolu ar korsikas transporta dienestu:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式