来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der sortenschutzinhaber
Īpašnieks
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sortenschutzinhaber und landwirt
ĪpaŠnieks un lauksaimnieks
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
information durch den sortenschutzinhaber
Īpašnieka sniegtā informācija
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
(1) die Überwachung erfolgt durch den sortenschutzinhaber.
1. uzraudzību veic īpašnieks.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) vom sortenschutzinhaber oder von der vereinigung schriftlich bevollmächtigt sein und
b) rakstiskam īpašnieka vai organizācijas pilnvarojumam, un
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
die vereinigungen oder landwirte können von den betreffenden aufbereitern ermächtigt werden, dem sortenschutzinhaber die angeforderte auskunft zu erteilen.
attiecīgie apstrādātāji var pilnvarot organizācijas vai lauksaimniekus nosūtīt pieprasīto informāciju īpašniekam.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
der sortenschutzinhaber kann zeitpunkt und art der zahlung bestimmen. er darf jedoch keinen zahlungstermin bestimmen, der vor dem zeitpunkt der entstehung der pflicht liegt.
Īpašnieks var noteikt maksāšanas termiņu un veidu. tomēr viņš nevar noteikt agrāku maksāšanas termiņu par dienu, kad rodas pienākums.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die vereinigungen, genossenschaften, aufbereiter oder versorger können von den betreffenden landwirten ermächtigt werden, dem sortenschutzinhaber die angeforderte auskunft zu erteilen.
attiecīgie lauksaimnieki var pilnvarot organizācijas, kooperatīvus, apstrādātājus vai piegādātājus nosūtīt pieprasīto informāciju īpašniekam.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
in diesem ersuchen nennt der sortenschutzinhaber seinen namen und seine anschrift, die betreffende sorte, zu der er informationen anfordert, und die art der angeforderten information.
Šajā pieprasījumā īpašnieks norāda savu vārdu un adresi, šķirni vai šķirnes, par ko viņš vēlas saņemt informāciju, un to, kāda veida informāciju par tām viņš vēlas saņemt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) die aufstellungen und listen der aufbereiter gemäß absatz 1 soll veröffentlicht oder den vereinigungen der sortenschutzinhaber, landwirte bzw. verarbeiter übermittelt werden.
3. Šā panta 1. punktā minētos reģistrus un sarakstus publicē vai dara pieejamus attiecīgi īpašnieku, lauksaimnieku un apstrādātāju organizācijām.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
(1) die höhe der dem sortenschutzinhaber zu zahlenden angemessenen entschädigung gemäß artikel 14 absatz 3 vierter gedankenstrich der grundverordnung kann zwischen dem betriebsinhaber und dem betreffenden landwirt vertraglich vereinbart werden.
1. taisnīgas atlīdzības apjomi, kas jāmaksā īpašniekam saskaņā ar pamatregulas 14. panta 3. punkta ceturto ievilkumu, var būt līguma priekšmets līgumā starp īpašnieku un attiecīgo lauksaimnieku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
diese pflichten beziehen sich im wesentlichen auf die vom landwirt zu zahlende angemessene entschädigung an den sortenschutzinhaber für die inanspruchnahme der ausnahmeregelung, auf die zu übermittelnden informationen, die sicherstellung der Übereinstimmung des zur aufbereitung übergebenen ernteguts mit dem aus der aufbereitung hervorgegangenen erzeugnis sowie auf die Überwachung der erfuellung der bestimmungen der ausnahmeregelung.
tā kā šie nosacījumi būtībā attiecas uz lauksaimnieka maksāto taisnīgo atlīdzību īpašniekam par izņēmuma izmantošanu, uz informācijas sniegšanu, uz apstrādei nodotā produkta identitātes aizsardzību, lai nodrošinātu apstrādei reģistrētā produkta identitāti ar to produktu, ko iegūst apstrādes rezultātā, kā arī uz to, kā tiek uzraudzīta atbilstība izņēmuma nosacījumiem;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
(4) der sortenschutzinhaber nennt in seinem auskunftsersuchen seinen namen und seine anschrift, den namen der sorte, zu der er informationen anfordert, und nimmt bezug auf das betreffende sortenschutzrecht.
4. savā pieprasījumā īpašnieks norāda savu vārdu un adresi, šķirni vai šķirnes, par ko viņš vēlas saņemt informāciju, kā arī atsauci vai atsauces uz attiecīgo kopienas augu šķirņu aizsardzību.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) die Überwachung erfolgt durch den sortenschutzinhaber. es steht ihm frei, geeignete vereinbarungen zu treffen, damit die unterstützung durch vereinigungen von landwirten, aufbereitern, genossenschaften oder anderen landwirtschaftlichen verbänden sichergestellt ist.
1. uzraudzību veic īpašnieks. viņš var veikt atbilstošus pasākumus, lai nodrošinātu lauksaimnieku un apstrādātāju organizāciju, kooperatīvu vai citu ar lauksaimniecību saistītu aprindu palīdzību.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: