来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortschritte wurden auch in einer reihe von bereichen verbucht, die nicht länger anlass zu ernster besorgnis bieten, jedoch noch verstärkte bemühungen um den abschluss der vorbereitungen erfordern: versicherungswesen, schutz der rechte an geistigem eigentum, zahlstelle für die landwirtschaft, gemeinsame marktorganisation für milch, tierseuchenbekämpfungsmaßnahmen, veterinärkontrollstellen an den grenzen, tierschutz, handel mit tieren und tierischen erzeugnissen, veterinärrechtliche aspekte der öffentlichen gesundheit, institutionelle strukturen und finanzverwaltungsstrukturen im bereich der regionalpolitik sowie vorbereitungen auf schengen und die verwaltung der künftigen außengrenzen der eu.
panākumi ir gūti arī virknē jomu, kas vairs nerada nopietnas bažas, tomēr tajās joprojām nepieciešami vēl lielāki centieni, lai pabeigtu sagatavošanos: apdrošināšanas nozare, intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzība, lauksaimniecības maksājumu aģentūra, kopējā tirgus organizācija piena jomā, dzīvnieku slimību kontroles pasākumi, veterinārie robežkontroles punkti, dzīvnieku labturība, dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecība, sabiedrības veselības veterinārie aspekti, institucionālās un finanšu pārvaldības struktūras reģionālās politikas īstenošanai, kā arī lai sagatavotu pievienošanos Šengenas līgumam un pārvaldītu es ārējās robežas nākotnē.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量: