来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"artikel 11der für die umrechnung der vorschüsse und der beihilfe in landeswährung anzuwendende kurs ist der am ersten tag des jeweiligen vermarktungszeitraums gemäß artikel 7 absatz 2 geltende landwirtschaftliche umrechnungskurs."
2. Če je skupna količina dejansko prodanih banan večja od 854 000 ton, se prodane količine, za katere se lahko odobri pomoč, za vsako pridelovalno območje zmanjšajo glede na odstotek prekoračitve količine, ki je določena za to območje.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"(1) alljährlich und erstmals im jahre 1968 können rechtzeitig vor beginn des vermarktungszeitraums für jedes der erzeugnisse der unterposition 0601 10 nach dem verfahren des artikels 14 ein oder mehrere mindestpreise für die ausfuhr nach dritten ländern festgesetzt werden.
"1. za vsak proizvod iz tarifne številke 0601 10 se vsako leto od leta 1968 dalje, dovolj zgodaj pred začetkom prodajne sezone, v skladu s postopkom iz člena 14, določi eno ali več minimalnih cen za izvoz v tretje države.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) alljährlich und erstmals im jahre 1968 können rechtzeitig vor beginn des vermarktungszeitraums für jedes der erzeugnisse der tarifnummer 06.01 a des gemeinsamen zolltarifs nach dem verfahren des artikels 14 ein oder mehrere mindestpreise für die ausfuhr nach dritten ländern festgesetzt werden.
1. za vsak proizvod s tarifno številko 06.01 a skupne carinske tarife se vsako leto od leta 1968 dalje dovolj zgodaj pred začetkom prodajne sezone v skladu s postopkom iz člena 14 določi eno ali več najnižjih cen za izvoz v tretje države.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: