您搜索了: verdammnis (德语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

日语

信息

德语

verdammnis.

日语

地獄に落ちろ!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

der streitwagen der verdammnis.

日语

地獄行きのの車だ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

und nichts kann dich vor der ewigen verdammnis retten.

日语

地獄行きは止められん

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

ich ging mit ruthven und damit meiner verdammnis entgegen.

日语

ルスベンについて行った それが破滅の始まりだった

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

und so wurde das werkzeug unserer verdammnis unsere rettung.

日语

我々を苦しませた装置が― 救いとなったのだ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

warum schickst du mich mit der gottlosen bitte in die verdammnis?

日语

なぜ俺に罪深い 頼みをゆだねる?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

ihr schlangen und otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen verdammnis entrinnen?

日语

へびよ、まむしの子らよ、どうして地獄の刑罰をのがれることができようか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wie ihn unsre hohenpriester und obersten überantwortet haben zur verdammnis des todes und gekreuzigt.

日语

祭司長たちや役人たちが、死刑に処するために引き渡し、十字架につけたのです。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und nun erzähle ich die heldenhafte geschichte von den nackten boxtrolls und dem zerquetscher der verdammnis!

日语

"では お次は 英雄の物語!" "箱を奪われた ボックストロール、 迫る「破滅」の審判!"

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

sie fressen der witwen häuser und wenden lange gebete vor. die werden desto schwerere verdammnis empfangen.

日语

やもめたちの家を食い倒し、見えのために長い祈をする。彼らはもっときびしいさばきを受けるであろう」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und das tier, das gewesen und ist nicht, das ist der achte und ist von den sieben und fährt in die verdammnis.

日语

昔はいたが今はいないという獣は、すなわち第八のものであるが、またそれは、かの七人の中のひとりであって、ついには滅びに至るものである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber der preis war ewige verdammnis in das dunkel der hölle,... wo er bleibt, bis er jemanden findet... der ihn befreit.

日语

それは永遠に洞窟の 暗闇に追いやられることだった 自由を得るために 身代わりを探すまで

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

oh verdammnis, verdammnis, sie segelten in den tod, den sicheren tod. die armen marderhunde reisten weiter und weiter in den tod.

日语

私たちは一致しているん 人間のためのすべての後。

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

denn die da reich werden wollen, die fallen in versuchung und stricke und viel törichte und schädliche lüste, welche versenken die menschen ins verderben und verdammnis.

日语

富むことを願い求める者は、誘惑と、わなとに陥り、また、人を滅びと破壊とに沈ませる、無分別な恐ろしいさまざまの情欲に陥るのである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also wäre es für ihn, wenn er ihr ins herz schießt - im universum seines wahnes - als würde er sie in die ewige verdammnis verurteilt.

日语

彼が妄想の世界で 彼女の心臓を撃つのは 永遠の天罰を受けろと宣告するのと同じだ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

also auch der himmel, der jetztund ist, und die erde werden durch sein wort gespart, daß sie zum feuer behalten werden auf den tag des gerichts und der verdammnis der gottlosen menschen.

日语

しかし、今の天と地とは、同じ御言によって保存され、不信仰な人々がさばかれ、滅ぼさるべき日に火で焼かれる時まで、そのまま保たれているのである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr der witwen häuser fresset und wendet lange gebete vor! darum werdet ihr desto mehr verdammnis empfangen.

日语

偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは、やもめたちの家を食い倒し、見えのために長い祈をする。だから、もっときびしいさばきを受けるに違いない。〕

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

gehet ein durch die enge pforte. denn die pforte ist weit, und der weg ist breit, der zur verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.

日语

狭い門からはいれ。滅びにいたる門は大きく、その道は広い。そして、そこからはいって行く者が多い。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

es waren auch falsche propheten unter dem volk, wie auch unter euch sein werden falsche lehrer, die nebeneinführen werden verderbliche sekten und verleugnen den herrn, der sie erkauft hat, und werden über sich selbst herbeiführen eine schnelle verdammnis.

日语

しかし、民の間に、にせ預言者が起ったことがあるが、それと同じく、あなたがたの間にも、にせ教師が現れるであろう。彼らは、滅びに至らせる異端をひそかに持ち込み、自分たちをあがなって下さった主を否定して、すみやかな滅亡を自分の身に招いている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und verlaßt jene, die mit ihrem glauben ein spiel treiben und ihn als zerstreuung betrachten, und die vom irdischen leben betört sind. und ermahne sie hierdurch, auf daß nicht eine seele der verdammnis für das anheimfalle, was sie begangen hat. keinen helfer noch fürsprecher soll sie haben außer allah; auch wenn sie jegliches lösegeld bietet, wird es von ihr nicht angenommen. das sind diejenigen, die für ihre eigenen taten dem verderben preisgegeben werden. ein trunk siedenden wassers wird ihr anteil sein sowie eine schmerzliche strafe, weil sie ungläubig waren.

日语

自分の教えを,遊びや戯れとする者と,現世の生活に欺かれている者たちは,放っておきなさい。そして各人はその行いによって,自ら破滅に陥ることをそれで訓戒しなさい。アッラーの外には,どんな守護者も執り成す者もない。凡ての代償を提出しても,受け入れられないであろう。これらの者は自分の行ったことによって滅び,主を拒否したために煮えたった湯を飲み,また痛烈な懲罰を受けるであろう。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,974,541 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認