您搜索了: bewertungsabschlag (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

bewertungsabschlag

法语

taux de décote

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

sicherheitsabschlag (haircut): siehe bewertungsabschlag.

法语

dans ce cas, il appartient à la banque centrale nationale concernée d’informer à l’avance les contreparties des dispositions à prendre pour les transactions concernant ces succursales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

hj : bewertungsabschlag für refinanzierungsfähige sicherheit j .

法语

: hj

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dies entspricht einem bewertungsabschlag von insgesamt 16,4 %.

法语

le régime de réserves obligatoires de l’eurosystème permet la constitution des réserves en moyenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es sei: h der bewertungsabschlag für die notenbankfähige sicherheit j.

法语

(1) où : hj est le taux de décote appliqué à l’actif éligible j.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sowohl bei kreditforderungen als auch bei wechseln wird ein bewertungsabschlag vorgenommen .

法语

une décote est appliquée tant aux créances privées qu' aux effets de commerce .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sicherheitsabschlag ( haircut ) : siehe bewertungsabschlag ( valuation haircut ) .

法语

seuil de déclenchement ( trigger point ) : niveau prédéterminé de la valeur des liquidités fournies auquel l' appel de marge est effectué .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sie hat also eine restlaufzeit von zwei jahren, sodass ein bewertungsabschlag von 3,5% vorgenommen wird.

法语

il a donc une durée résiduelle de deux ans et est soumis à un taux de décote de 3,5%.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

bei solchen titeln gilt zusätzlich zum bewertungsabschlag für kategorie-2-sicherheiten ein abschlag von 10 %.

法语

outre la décote normale , une décote supplémentaire de 10 % est appliquée à ces instruments .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die nullkupon-anleihe hat eine restlaufzeit von rund zehn jahren , sodass ein bewertungsabschlag von 5 % vorzunehmen ist .

法语

l' obligation zéro-coupon a une durée résiduelle de 10 ans environ , ce qui implique un taux de décote de 5 %. système de mise en réserve commune ( « pooling » ) deuxièmement , on suppose que les opérations sont effectuées avec une banque centrale nationale utilisant un système de réserve commune des garanties .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei der anleihe b handelt es sich um eine variabel verzinsliche anleihe eines zentralstaats, bei der der bewertungsabschlag 0,5 % beträgt.

法语

l’actif b est un titre d’État à paiements de coupons à taux variable auquel s’applique un taux de décote de 0,5 %.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

bewertungsabschläge für aktien : der bewertungsabschlag sollte auf dem größten seit dem 1 . januar 1987 innerhalb von zwei tagen gemessenen kursverlust jeder einzelnen sicherheit beruhen .

法语

niveaux des décotes appliquées aux actifs éligibles de niveau 2 1 ) taux de décote appliqués aux actions : la décote doit être fondée sur l' amplitude maximale , sur deux jours , des variations de cours de chaque actif depuis le 1er janvier 1987 , la décote minimale étant de 20 %.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

nicht marktfÄhige mit hypothekarischen darlehen an privatkunden besicherte schuldtitelnicht marktfähige schuldtitel, die mit hypothekarischen darlehen an privatkunden besichert sind, unterliegen einem bewertungsabschlag von 20 %.

法语

les mesures de contrôle des risques appliquées à une créance privée donnant lieu à plus d’un type de paiement d’intérêts sont uniquement fonction des paiements d’intérêts durant la durée de vie restant à courir de la créance privée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die in absatz 1 genannten abs, die zwei ratings von mindestens „single a“ aufweisen, unterliegen einem bewertungsabschlag von 16 %.

法语

les titres adossés à des actifs visés au paragraphe 1 qui ont deux notations au moins égales à “simple a” font l’objet d’une décote de 16 %.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

„tabelle 7 höhe der bewertungsabschläge für notenbankfähige marktfähige sicherheiten liquiditätskategorien rest ­ laufzeit( jahre) kategorie i festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie ii(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie iii(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie iv(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie v(*)

法语

« tableau 7 taux de décote appliqués aux actifs négociables éligibles catégories de liquidité qualité du crédit durée résiduelle( années) catégorie i coupon fixe coupon zéro catégorie ii(*) coupon fixe coupon zéro catégorie iii(*) coupon fixe coupon zéro catégorie iv(*) coupon fixe coupon zéro catégorie v(*)

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,000,539 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認