来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
celluloseester-kombinationen nach wenigstens einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der celluloseester a ein cellulosenitrat ist.
combinaisons ester de cellulose-polymère suivant l'une au moins des revendications précédentes, caractérisées en ce que l'ester de cellulose a est un nitrate de cellulose.
druckverfahren nach der farbstoffübertragung durch thermosublimation nach irgendeinem der vorstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die farbstoffschicht als bindemittel cellulosenitrat oder celluloseacetobutyrat enthält.
procédé d'impression suivant le transfert de colorant par thermosublimation suivant l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que la couche de colorant contient comme liant le nitrate de cellulose ou l'acétate-butyrate de cellulose.
4. farbband nach einem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das cellulosenitrat als katalytischen zusatz 1 bis 20 gewichtsprozente amidosulfonsäure enthält.
4. ruban encreur suivant l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le nitrate de cellulose contient, comme additif catalytique, de 1 à 20% en poids d'acide amidosulfonique.
perlenessenz dieser unterposition ist eine suspension perlmutterartiger guaninf1 itter , die aus den schuppen bestimmter fische erhalten werden, in einem medium, das üblicherweise aus cellulosenitrat und amylacetat besteht.
l'essence de perle ou essence d'orient de cette sous-position consiste en une suspension, dans un milieu formé le plus souvent de nitrocellulose et d'acétate d'amyle, de lamelles nacrées de guanine retirées des écailles de certains poissons.
verfahren nach anspruch 1, bei dem das bindemittel der zwischenschicht (12) cellulosenitrat, polyalkylmethacrylat oder einen copolyester aus diethylenglykol und einem isophthalat umfaßt.
méthode selon la revendication 1 dans laquelle le liant de la couche intermédiaire (12) comprend du nitrate de cellulose, du polyméthacrylate d'alkyle, ou un copolyester de diéthylène glycol et un isophtalate.
2. farbband nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei einer wärmeschmelzbaren farbschicht das cellulosenitrat als komponente in der farbschicht (3) enthalten ist.
ruban encreur suivant la revendication 1, caractérisé en ce que, pour une couche de matière colorante fusible à chaud, le nitrate de cellulose est contenu en tant que constituant dans la couche de matière colorante (3).
5. farbband nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das cellulosenitrat als katalytischen zusatz 1 bis 20 gewichtsprozente toluol-4-sulfonsäure enthält.
5. ruban encreur suivant l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que le nitrate de cellulose contient, comme additif catalytique, de 1 à 20% en poids d'acide toluène-4-sulfonique.
die gesamtmenge der substanzen darf 12,5 mg/dnv des lacks auf der berührungsfläche mit den lebensmitteln nicht überschreiten ; nur zur herstellung von zellglasfolien, die mit einem lack aus cellulosenitrat oder copolymeren von vinylchlorid und vinylacetat beschichtet sind
la quantité totale des substances ne peut dépasser 12,5 mg/dm:du vernis sur la face en contact avec les denrées alimentaires et seulement pour la préparation de pellicules de cellulose régénérée recouvertes d'un vernis à base de nitrate de cellulose ou de copolymères de chlorure de vinyle et d'acétate de vinyle.
3. farbband nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei einer zwischen der farbschicht (7) und der trägerschicht (5) ausgebildeten ablöseschicht (6) diese aus dem cellulosenitrat besteht.
3. ruban encreur suivant la revendication 1, caractérisé en ce que, pour une couche de séparation (6) formée entre la couche de matière colorante (7) et la couche de support (5), la couche de séparation (6) est en nitrate de cellulose.