您搜索了: gesamtberichterstatter (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

gesamtberichterstatter

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

der gesamtberichterstatter.

法语

une deuxième condition doit être remplie à cet égard, que j'aimerais vous exposer au nom de la commission des budgets.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

rick lawson, gesamtberichterstatter

法语

rick lawson, rapporteur général

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ende des seminars und zusammenfassung durch den gesamtberichterstatter

法语

clôture du séminaire et synthèse du rapporteur général.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

von der vring (s), gesamtberichterstatter. - herr präsident!

法语

price (ed). — (en) monsieur le président, c'est bien sûr l'agriculture qui reste le thème dominant de notre budget, surtout lorsque l'on parle chiffres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

herzlichen glückwunsch dem gesamtberichterstatter und den mitberichterstattern für diese sehr gute arbeit!

法语

tous les intervenants ont souligné la grande nécessité de renforcer nos actions sur l'emploi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die fehlende anpassungsfähigkeit des haushaltsverfahrens wird von gesamtberichterstatter lamassoure in seinem bericht selbst bemängelt.

法语

vecchi (gue). — (it) monsieur le président, si nous regardions le projet de budget de la commission du point de vue des jeunes, il nous faudrait nous livrer à des considérations amères et décourageantes sur le peu de poids qui est accordé aux intérêts, aux aspirations des jeunes générations et aux possibilités que notre communauté pourrait leur offrir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gesamtberichterstatter, professor der abteilung Öffentliches recht,rechtswissenschaftliche fakultät, universität leiden, niederlande

法语

rapporteur général, professeur à la faculté de droit public de l’université de leyde (pays-bas)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

als gesamtberichterstatter für den haushalt 1998 hatte ich auch das vergnügen, einblick in die tätigkeit der agenturen zu bekommen.

法语

en tant que rapporteur général pour le budget 1998, j' ai aussi eu le plaisir de me pencher sur les activités des organismes décentralisés.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

als gesamtberichterstatter für den haushalt 1998 hatte ich auch das vergnügen, ein blick in die tätigkeit der agenturen zu bekommen.

法语

notre rapporteur a totalement raison de soutenir qu'il est nécessaire de créer des gardefous financiers pour les organismes de la seconde génération, mais je ne suis moimême pas convaincu que nous en serions arrivé là dans nos relations avec ces organismes si, en tant que parle ment, nous n'avions pas utilisé nos pouvoirs pour placer de l'argent dans la réserve afin de les forcer à s'en tenir à nos vues en termes de responsabilité parlementaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

doch leider haben sie mit dem gesamtberichterstatter einen berichterstatter, dessen heimat die des meißener porzellans ist. daher ist das deutsche

法语

lorsque nous disons dans la résolution que les propositions du bureau ne sont pas tout à fait appropriées, nous ne nous contentons pas de criti-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der gesamtberichterstatter hat schon darauf hingewiesen, dass die meisten der beschwerden, die beiden bürgerbeauftragten eingehen, die außengrenzen betreffen.

法语

comme l’aindiqué clairement votre rapporteur général, un grand nombre des plaintes reçues par les médiateurs concernent lafrontière extérieure.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich stelle fest, herr präsident, daß unser gesamtberichterstatter in der entschließung des haushaltsausschusses den rat und die kommission mit recht auf das problem der reserve aufmerksam macht.

法语

il est prévu aussi une aide financière de 87 millions d'écus pour israël.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher möchte ich im namen meiner fraktion und in meinem eigenen namen unserem kollegen samland als gesamtberichterstatter öffentlich unseren dank für seine ausgezeichnete arbeit aussprechen, wodurch der weg zu den hier vorgestellten ergebnissen geebnet wurde.

法语

je songe notamment à la culture et à l'enseignement. par ailleurs, certains postes sont douteux, inspirés par le mondialisme de gauche, des postes que nous devons condamner sans ambiguïté comme antinationaux et anti-européens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

schließlichbesteht meine aufgabe als gesamtberichterstatter dieses seminars darin, ihre sicht der rolle, die nationale bürgerbeauftragte bei der umsetzung des eu-rechts spielen, zu betrachten.

法语

après tout, il m’appartient, en tant que rapporteur général de ce séminaire, de donnerune image fidèle de vos perceptions sur le rôle des médiateurs dans l’application du droit communautaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings haben wir einige einfache ideen, die auf einer zehnjährigen täglichen praxis des parlamentarischen handwerks beruhen, die aus einem zehnjährigen nachdenken über diese praxis erwachsen sind und die von unserem gesamtberichterstatter david martin in seinem angelsächsischen stil mit talent ausgedrückt werden.

法语

dès lors, comment peuton ignorer que la future maison commune européenne doit être différente de celle qu'on avait imaginée jusqu'à présent et qui, hier encore, était la seule imaginable?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission hat etwa 120 millionen im zusammenhang mit dem fischereiabkommen mit marokko veranschlagt, und wir ersuchen, genauso wie der gesamtberichterstatter für den haushaltsplan, darum, dass die auf dem gipfel von nizza eingegangenen verpflichtungen erfüllt werden.

法语

la commission a inscrit environ 120 millions pour l' accord de pêche avec le maroc et nous demandons, de même que le rapporteur général du budget, que les engagements contractés au sommet de nice soient respectés.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

angesichts des äußerst engen handlungsspielraums des parlaments im haushaltsverfahren hat unser gesamtberichterstatter eine sehr bemerkenswerte arbeit geleistet, zu der wir ihn beglückwünschen müssen, denn es ist ihm gelungen, prioritäten zu setzen, welche die konsequenz aus den historischen ereignissen der letzten monate ziehen.

法语

mais si vous me le permettez, monsieur le président, dans les quelques secondes qui me restent, je voudrais revenir sur le problème de fond.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch wenn der haushaltsausschuß unseren anträgen nicht uneingeschränkt folgen konnte oder wollte, hoffe ich doch, daß sich das parlament ihm zumindest dort anschließen wird, wo wir mit seinen beschlüssen zufrie den sein dürfen, die in hohem maße von unserem gesamtberichterstatter, herrn lamassoure, beeinflußt wurden, den ich von ganzem herzen zu der ausgezeichneten qualität seiner arbeit beglückwünschen möchte.

法语

fernex (v), rapporteur pour avis de la sous-commission «pêches».— monsieur le président, je commencerai mon bref exposé en disant que le budget de la pêche ne représente que 0,5 % du budget de la communauté et un tiers — écoutez-bien — un tiers du budget pour le tabac.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,379,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認