来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
männliche patienten mit kinderwunsch sollten ihren arzt um rat zur familienplanung und zu behandlungsmöglichkeiten fragen.
les hommes traités envisageant de concevoir un enfant devront s’adresser à leur médecin afin d’être conseillés en terme de planification de la conception ou du traitement.
die verwirklichung der lebensvorstellungendes einzelnen, zu denen auch der kinderwunsch zählt, bedarfder staatlichen unterstützung.
en fait, la réalisation des projets de vie desindividus, et parmi eux le projet d’avoir desenfants, implique le support de l’État.
auch im namen der prinzipien und werte der freiheit empfiehlt es sich, den kinderwunsch zukünftiger eltern zu begleiten.
c'est aussi au nom des principes et valeurs de liberté qu'il convient d'accompagner les futurs parents dans la réalisation de leur désir d'enfant.
wir brauchen eine gesellschaft, in der sich eltern ihren kinderwunsch erfüllen und in der sich kinder voll entfalten können.
ce qui compte, c'est que se développe une société qui permette aux parents d'avoir les enfants qu'ils désirent et aux enfants de s'épanouir pleinement.
auch wenn die sinkenden geburtenzahlen vor allem auf soziologische ursachen zurückzuführen sind, dürfen auch die zunehmenden physiologischen schwierigkeiten zahlreicher paare mit kinderwunsch nicht außer acht gelassen werden.
si les causes de la baisse de la natalité sont avant tout sociologiques, il ne faut pas négliger les difficultés physiologiques grandissantes de nombreux couples lorsqu’ils décident d’avoir un enfant.
bis weitere erkenntnisse vorliegen, müssen männliche patienten bei kinderwunsch die einnahme von zavesca 3 monate vor zeugung einstellen und während der ersten 3 monate nach therapiebeendigung zuverlässige methoden der empfängnisverhütung anwenden.
jusqu’à ce que de plus amples informations soient disponibles, les patients de sexe masculin désirant concevoir doivent arrêter zavesca et continuer à prendre des mesures contraceptives fiables pendant les trois mois suivants.
1986 erklärte er, für gewisse arbeitenstehe er nicht zur verfügung, und zwar für solche,die nicht das ziel verfolgten, unfruchtbaren paarenden kinderwunsch erfüllen zu helfen.
en 1986, ce biologiste,explique qu’il ne souhaite pas s’engager danscertains travaux – ceux qui n’auraient pas pourbut d’aider les couples stériles à mettre desenfants au monde.
die einstellungen und meinungen von jugendlichen sindin allen eu-mitgliedstaaten sehr ähnlich.dazu gehören auch einige scheinbar traditionelle haltungen wie etwa die der familiezugeschriebene bedeutung oder der nachwie vor bestehende kinderwunsch.
les attitudes et lesopinions des jeunes se ressemblent beaucoupdans tous les etats membres de l’ue, ycompris certaines attitudes traditionnellestelles que l’importance attachée à la familleou la persistance du désir d’avoir desenfants.
— die frau mit kinderwunsch muß nicht identisch sein mit derjenigen, die das kind austrägt, und das ei kann von der ersten, der zweiten oder auch von einer dritten frau stammen ;
— la femme désirant l'enfant peut en outre ne pas être la même que celle qui mène la grossesse à terme, et l'ovule peut provenir de la première, de la deuxième, voire d'une troisième femme;
4.3.1.2 für die demografische entwicklung bedeutend ist zudem, dass zahlreiche maßnahmen, insbesondere die familienpolitischen, nicht wirksam genug sind, um den menschen die erfüllung ihres kinderwunschs zu erlauben16.
4.3.1.2 le fait que de nombreuses politiques, et notamment les politiques de la famille, ne permettent pas suffisamment aux gens de satisfaire leur désir d'enfants16 contribue également à la situation démographique que nous connaissons.