来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
konsultationsforen für interessierte kreise
les plateformes de consultation des parties prenantes
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
konsultationsforen und vertretung spezifischer gruppen
forums de consultation et représentation de groupes spécifiques
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
medienveranstaltungen,vorträge, konferenzen, konsultationsforen usw.
Événements médiatiques, conférences, forums de consultation, etc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einrichtung geeigneter konsultationsforen für die interessierten kreise sämtlicher einschlägiger sektoren
de mettre en place des plateformes appropriées pour la consultation des parties prenantes, représentant tous les secteurs concernés;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
von entscheidender bedeutung sind in diesem zusammenhang die organisationen der zivilgesellschaft und die konsultationsforen.
le rôle des organisations de la société civile et les forums de consultation sont à cet égard essentiels.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem bemühen wir uns, qualifizierte frauen für die teilnahme an den von uns organisierten konsultationsforen zu gewinnen.
nous nous efforçons en outre de faire participer des femmes qualifiées aux forums de concertation que nous organisons.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
verschiedene interaktive werkzeuge sind ebenfalls dazu bestimmt, unsere informationsdienste zu verbessern und onlinefeedback sowie konsultationsforen bereitzustellen.
différents outils interactifs sont également conçus pour améliorer nos services d'information et pour proposer des réactions en ligne et des forums de consultation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ferner spricht es sich für eine stärkere beteiligung der zivilgesellschaft an der durchführung der zusammenarbeit insbesondere durch die einrichtung von konsultationsforen aus.
il se prononce, par ailleurs, en faveur d'une plus grande participation de la société civile à la mise en œuvre de la coopération, notamment par le biais de forums consultatifs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die veranstaltungen des ratsvorsitzes beispielsweise könnten zum teil zu regelmäßigen konsultationsforen zwischen der zivilgesellschaft und den eu-institutionen ausgeweitet werden.
une partie des manifestations de la présidence, par exemple, pourraient se transformer en forums réguliers de discussion entre la société civile et les institutions de l'ue.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die anhörung erfolgte in form vonöffentlichen konsultationsforen und workshops; im „foros urban“ wird dieser konsultationsprozessfortgesetzt.
cette consultation s’est dérouléesous la forme de forums et d’ateliers publics; uneconsultation permanente se poursuit dans le cadre d’un«forum urban».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
obwohl im vertrag nicht ausdrücklich auf den dialog mit der zivilgesellschaft verwiesen wird, wurden in einer reihe von politikbereichen mehrere dialog‑ und konsultationsforen eingerichtet.
bien que le traité ne mentionne pas spécifiquement le dialogue civil, un certain nombre de lieux de dialogue et de consultation se sont développés dans divers domaines.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in diesen fällen ist es natürlich ein wichtiges anliegen, für nichtausgrenzung (beispielsweise durch Öffnung der konsultationsforen für neue mitglieder) und transparenz zu sorgen.
pour accroître la contribution du secteur privé. enjuillet 2002, la commission a publié une nouvellecommunication qui définit son approche et ses priorités dans ce domaine: «responsabilité sociale desentreprises: une contribution des entreprises au développement durable»(2).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(b) einrichtung der konsultationsforen für die interessierten kreise – mit dem ziel, die einbeziehung von interessengruppen aus sämtlichen einschlägigen sektoren zu stärken und zu institutionalisieren;
(b) établissement des plateformes de consultation des acteurs concernés – avec l'objectif de renforcer et d'institutionnaliser la participation d'acteurs de tous les secteurs concernés;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
an dieser stelle müsste auf die bedeutung der zivilgesellschaft bei der einrichtung der konsultationsforen für die akteure, einschließlich der wertvollen rolle der europäischen sozialpartner des ewsa sowie der mit bonus-169 befassten europäischen ausschüsse für den sektoralen sozialen dialog, eingegangen werden.
ce point devrait mentionner l'importance de la société civile dans la mise en place de ces plateformes d'acteurs, incluant le rôle utile des partenaires sociaux européens du cese ainsi que les comités de dialogue social sectoriel européens concernés par le programme bonus-169.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.3 die akteure der zivilgesellschaft und insbesondere die einschlägigen europäischen und nationalen sozialpartner sollten durch das governance-system dieser konsultationsforen und des forums für die sektorforschung einbezogen werden; ferner sollten bei der forschungstätigkeit im rahmen der fte-projekte des bonus-169-programms, an denen auch sozialwissenschaftler teilnehmen, die erwägungen der akteure, die in die verwaltung der beschäftigungsmöglichkeiten und zuständigkeiten in den vom programm erfassten sektoren eingebunden sind, berücksichtigt werden.
1.3 il est nécessaire que le système de gouvernance de ces plateformes de consultation et du forum de recherche sectorielle intègre les acteurs de la société civile et notamment les partenaires sociaux européens et nationaux concernés et que les projets r&dt du programme bonus-169 mobilisant les chercheurs en sciences sociales procèdent à des recherches-action intégrant la logique d'acteurs impliqués dans les processus de gestion des emplois et des compétences dans les secteurs concernés par le programme.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式