来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
buchstabenähnliche symbolekcharselect unicode block name
symboles lettrés (letterlike)kcharselect unicode block name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ungesäuertes brot (matzen)–– hnliche geröstete waren:
pain azyme (mazoth)–– t produits similaires grillés:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
so wird der erwerber der veruerten vermgenswerte im wettbewerb eine hnliche rolle spielen wie vodafone derzeit.
l'acqureur des actifs concerns pourra ainsi reprendre le rle jou actuellement par vodafone dans le jeu de la concurrence.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die kommission wird der frage nachgehen, ob hnliche grnde auch fr die kwk-umlage gelten knnten.
la commission valuera si des raisons similaires peuvent s'appliquer la taxe de cognration.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die mehrheit der mitgliedstaaten verfgt ber standards fr hnliche aspekte ihrer justizsysteme, wobei sie inhaltlich jedoch stark voneinander abweichen.
la plupart des États membres ont tabli des normes s'appliquant des lments analogues de leurs systmes de justice respectifs, mais des diffrences de taille subsistent quant leur contenu.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die mehrheit der mitgliedstaaten verfgt ber standards fr hnliche aspekte ihrer justizsysteme, wobei sie in inhalt und umsetzung jedoch stark voneinander abweichen.
la plupart des États membres ont tabli des normes s'appliquant des lments analogues de leurs systmes de justice respectifs mais des diffrences de taille subsistent quant leur contenu et leur mise en uvre.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
v carte de se´jour de re´sident ordinaire de monaco (gewo¨hnliche aufenthaltskarte)
— carte de se´jour de re´sident ordinaire de monaco
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ruma¨nische delegation hatte den rat schon im juli auf die außergewo¨hnliche du¨rre in ihrem land hingewiesen.
l’évolution du montant,de la nature des dépensesdu fonds ainsi que des conditions de réalisationdu financement communautaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
binnenmarkt l fortbildungsmaßnahmen und l sonstige a¨hnliche, fu¨r die verwirklichung der ziele des programms erforderliche aktivita¨ten.
marché intérieur publics de travaux,de fournitures et de servicesdans les domaines de la défense et de la sécurité(→point 1.12.6).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der efsd wird zudem eine neue garantie bieten, die an finanzintermedire weitergegeben wird, welche ihrerseits untersttzung durch darlehen, garantien, kapitalbeteiligungen oder hnliche produkte fr endbegnstigte bieten werden.
l'efsd prvoira aussi une nouvelle garantie, qui sera transmise aux institutions de financement intermdiaires qui, leur tour, apporteront leur soutien au moyen de prts, de garanties, de fonds propres ou de produits similaires aux bnficiaires finaux.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1) wird wie ein gewo¨hnlicher reisepaß behandelt.
1) traite´ comme un passeport ordinaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。