您搜索了: vergütungsstrukturen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

vergütungsstrukturen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

schaffung einheitlicher vergütungsstrukturen für technische mitarbeiter und büroangestellte

法语

mise en place de structures salariales identiques pour les membres du personnel technique et administratif

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kundenbeziehungen müssen verbessert werden, geschäfts­praktiken strikten ethischen grundsätzen entsprechen und die vergütungsstrukturen müssen überarbeitet werden.

法语

il faut améliorer les relations avec les clients, les pratiques commerciales doivent être scrupuleusement éthiques et les structures de récompense doivent être entièrement revues.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die verschmelzung der beiden vergütungsstrukturen auf der basis eines einheitlichen arbeitsbewertungssystems stellt praktisch eine gleichstellungsmaßnahme zum abbau dieses gefälles dar.

法语

si l'étude des structures salariales peut être effectuée dans n'importe quel pays, secteur ou usine, il apparaît néanmoins qu'elle est plus facile à réaliser dans le secteur public en raison des obligations imposées aux autorités publiques en matière d'égalité des chances.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie sollten weitere hinweise darauf geben, wie die verpflichtungen erfüllt werden können und in welchem rahmen die regulierungsbehörden die vergütungsstrukturen zu beurteilen haben.

法语

ils devraient fournir des instructions plus précises sur la manière de respecter l’obligation en question, ainsi qu’un cadre permettant aux régulateurs d’évaluer les structures de rémunération des entreprises.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

kreditinstitute und wertpapierfirmen gehen unterschiedlichen tätigkeiten nach und haben eine unterschiedliche risikotoleranz: dementsprechend werden auch die vergütungsstrukturen und die anwendung der grundsätze unterschiedlich ausfallen.

法语

les établissements de crédit et les entreprises d’investissement mènent des activités différentes et tolèrent différents niveaux de risque: les structures de rémunération et l’application des principes varieront en conséquence.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

ferner werden die vergütungsstrukturen in den emissionsunterlagen des fonds nur selten offengelegt, so dass die verwalter den anlegern kaum rechenschaft über die verknüpfung der bezüge der geschäftsleitung mit dem fondsertrag ablegen müssen.

法语

en outre, les structures de rémunération sont rarement divulguées dans les documents d’offre des fonds, ce qui rend les gestionnaires largement non comptables devant les investisseurs pour ce qui est des liens entre leur rémunération et les performances du fonds.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die vergütungsstrukturen können zudem so ausgelegt sein, dass die manager zwar an den erzielten erträgen, nicht aber den erlittenen verlusten teilhaben, was weitere anreize für riskantere strategien bietet.

法语

les structures de rémunération peuvent être faussées en ce sens que les gestionnaires participent aux profits, mais non aux pertes qui se matérialisent, ce qui les incite d’autant plus à adopter des stratégies risquées.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts der rolle der bankenvertreter in der jüngsten krise und vor dem hintergrund ihrer nicht nachzuvollziehenden vergütungsstrukturen dürften die meisten bürgerinnen und bürger in europa der ansicht sein, dass diese leute bekommen, was sie verdient haben.

法语

compte tenu du rôle des banquiers dans la crise récente, et dans un contexte marqué par l'incompréhension de la structure de leurs bonus, la plupart des citoyens européens ont le sentiment que les banquiers n'ont que ce qu'ils méritent.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

als qualitative maßnahmen können die zuständigen behörden kreditinstituten oder wertpapierfirmen beispielsweise vorschreiben, das mit ihren tätigkeiten, produkten oder systemen samt vergütungsstrukturen verbundene risiko zu senken, wenn diese nicht mit einem wirksamen risikomanagement zu vereinbaren sind.

法语

parmi les mesures qualitatives dont disposent les autorités compétentes figure l'obligation faite aux établissements de crédit ou aux entreprises d'investissement de réduire le risque inhérent à leurs activités, à leurs produits ou à leurs systèmes, y compris les structures de rémunération lorsqu'elles sont incompatibles avec une gestion des risques efficace.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

wenngleich die ursachen einer solchen risikoübernahme vielfältig und komplex sind, herrscht unter aufsichtsbehörden und regulierungsinstanzen, einschließlich der g20 und des ausschusses der europäischen bankaufsichtsbehörden, doch einigkeit darüber, dass die unangemessenen vergütungsstrukturen einiger finanzinstitute hierzu beigetragen haben.

法语

si les causes de ces prises de risques sont multiples et complexes, les autorités de surveillance et de réglementation, dont le g20 et le comité européen des contrôleurs bancaires, s'accordent à considérer que les structures de rémunération inadéquates de certains établissements financiers ont contribué à cette crise.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

um den potenziell schädlichen auswirkungen schlecht gestalteter vergütungsstrukturen auf ein solides risikomanagement und auf die kontrolle des risikoverhaltens von einzelpersonen entgegenzuwirken, sollten die anforderungen der richtlinie 2006/48/eg ergänzt und kreditinstitute und wertpapierfirmen ausdrücklich dazu verpflichtet werden, für all die kategorien von mitarbeitern, deren berufliche tätigkeit sich wesentlich auf ihr risikoprofil auswirkt, vergütungsgrundsätze und –praktiken festzulegen und anzuwenden, die mit einem wirksamen risikomanagement in einklang stehen.

法语

afin d'empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient de compléter les exigences de la directive 2006/48/ce par une obligation expresse faite aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement de mettre en place et d'entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités ont une incidence significative sur leur profil de risque, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion des risques efficace.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,618,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認