来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
genug
dosyć
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
genug energie?
problemy z zasilaniem?
最后更新: 2016-10-25 使用频率: 10 质量: 参考: Translated.com
genug für heute.
starczy na dziś.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ach, genug davon.
oj, wystarczy.
最后更新: 2011-03-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
nicht genug speicher
błąd alokacji pamieci (malloc)
最后更新: 2014-08-15 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
das ist nicht genug.
to za mało.
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
das wird genug für sie sein.
on im wystarczy!
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ziel nicht groß genug@info
cel za mały@ info
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
das wäre an sich schon genug.
ju ł samo to byłoby sukcesem.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
gehen die vorschläge weit genug?
czy wnioski idą dostatecznie daleko?
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
"man kann nie genug aggressiv sein!"
"nie można być zbyt agresywnym!"
最后更新: 2016-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
das ist einfach nicht gut genug.
tak zwyczajnie nie może być.
dieser kaffee ist nicht heiß genug.
ta kawa nie jest dość ciepła.
alternative testverfahren sind nicht empfindlich genug.
alternatywne metody oznaczania nie są dostatecznie czułe.
最后更新: 2017-04-26 使用频率: 3 质量: 参考: Translated.com
ihnen ist das allerbeste gerade gut genug?
chcesz najlepszej z najlepszych?
最后更新: 2013-01-24 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
jede blisterkarte enthält genug arzneimittel für 7 tage.
każdy blister zawiera wystarczającą ilość leku na 7 dni przyjmowania.
最后更新: 2017-04-26 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
die bereitstellungsmodalitÄten wurden nicht selektiv genug angewandt
stosowanie narzĘdzi realizacji byŁo niewystarczajĄco selektywne
@howard_klenex: hat genug für #ratoencerrado
@howard_klenex: będzie na #ratoencerrado (chwilę zamknięty)
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ist die bisherige definition für „fernkommunikationstechnik“ deutlich genug?
czy aktualna definicja „środków porozumiewania się na odległość” jest wystarczająco jasna?
die bereitstellungsmodalitäten wurdennicht selektiv genug eingesetzt(ziffern 57-66).
narzę-dziarealizacjistosowano wsposób niedo-statecznieselektywny(zob. pkt 57–66).