您搜索了: gestaltungsmöglichkeiten (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

gestaltungsmöglichkeiten

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

die mitgliedstaaten müssen über ausreichende gestaltungsmöglichkeiten bei der erarbeitung spezifischer bestimmungen verfügen.

波兰语

państwa członkowskie muszą mieć wystarczające możliwości wyrażania swojego zdania przy opracowywaniu przepisów szczegółowych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

durch diese neu entstandene lebensphase ergeben sich vielfältige positive gestaltungsmöglichkeiten, aber auch ganz neue individuelle und gesellschaftliche aufgaben.

波兰语

ten nowy etap życia daje szerokie możliwości, ale jednocześnie stawia poszczególne jednostki i społeczeństwo w obliczu całkowicie nowych zadań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

es liegt nun an den mitgliedstaaten, die neuen gestaltungsmöglichkeiten zu nutzen, um für mehr beschäftigung in arbeitsintensiven dienstleistungen zu sorgen.

波兰语

do państw członkowskich należy teraz wykorzystanie nowych możliwości dla wsparcia tworzenia miejsc pracy w usługach pracochłonnych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa ist der auffassung, dass alle eu-organe und insbesondere die kommission mit ihren gestaltungsmöglichkeiten diese frage gemeinsam angehen sollten.

波兰语

ekes sądzi, że wszystkie instytucje ue, a w szczególności komisja, w której wyniki mogą być różne, powinny wspólnie rozwiązać tę kwestię.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im mittelpunkt der zweiten folgenabschätzung, die zusammen mit dem vorliegenden vorschlag veröffentlicht wird, stehen dagegen konkretere gestaltungsmöglichkeiten für jene vorschläge mit den weitreichendsten auswirkungen.

波兰语

druga ocena skutków, opublikowana łącznie z niniejszym wnioskiem, koncentruje się na dokładniejszym zestawie opcji dotyczących tych propozycji, które odniosą najdalej sięgające skutki.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.1.3 um eine positive einstellung zum wandel herzustellen, sollte frühzeitig ein gemeinsames verständnis zum wandel und den gestaltungsmöglichkeiten der sozialpartner entwickelt werden.

波兰语

2.1.3 zawczasu należy wypracować wspólną wizję nadchodzących zmian oraz możliwości reagowania na nie dla poszczególnych partnerów społecznych, aby pozytywnie się do nich nastawić.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die gestaltungsmöglichkeiten würden auch über die jeweilige arbeitsstelle und den jeweiligen arbeitgeber hinausreichen, indem systeme eingerichtet werden, die sichere und erfolgreiche Übergänge beim beschäftigungswechsel im falle von unternehmensumstrukturierungen und entlassungen bieten.

波兰语

obejmowałyby one wprowadzenie systemów zapewniających bezpieczną i udaną zmianę pracy w przypadku restrukturyzacji przedsiębiorstw i konieczności zwolnień

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

es macht einen krank, wenn man einsieht, dass es unmöglich ist etwas zu ändern, weil ein mensch, der denkt und mitfühlt, hier keinerlei gestaltungsmöglichkeiten hat.

波兰语

niedobrze się robi, gdy się zrozumie, że nie można zmienić niczego, bo osoby posiadające zdolność myślenia i odczuwania współczucia są tutaj pozbawiane wpływu na cokolwiek.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

1.2 der ewsa weiß um die befürchtungen, dass es mit der gkkb zu einer einschränkung der nationalen souveränität, zur beschränkung von steuerlichen gestaltungsmöglichkeiten, zu einem rückgang der steuereinnahmen oder zu anderen unbeabsichtigten folgen kommt.

波兰语

1.2 ekes zdaje sobie sprawę z istnienia obaw, że ccctb może doprowadzić do ograniczenia suwerenności narodowej, zmniejszenia możliwości oddziaływania na sferę fiskalną, spadku wpływów z podatków czy też innych nieprzewidzianych konsekwencji.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die allgemeine entwicklungsstrategie der lag verfolgt das ziel, die mitwirkungsrechte und gestaltungsmöglichkeiten der örtlichen gemeinschaften, einzelpersonen und unternehmen so zu stärken, dass sie von den vielen chancen im zusammenhang mit der nachhaltigen nutzung der natürlichen und kulturellen ressourcen dieses territoriums protieren können.

波兰语

celem ogólnej strategii rozwoju opisywanej lgd jest upodmio-towienie społeczności, osób i przedsiębiorstw oraz ułatwienie im dostępu do wielu możliwości związanych ze zrównoważo-nym wykorzystaniem zasobów naturalnych i kulturowych tego terytorium.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mit 160 beschäftigten entwickelt das unternehmen derzeit einige neue betonprodukte, die völlig neue gestaltungsmöglichkeiten für bushaltestellen sowie neue lösungen für straßenbeläge und große stützmauern bieten; ziel ist dabei, die geschäftstätigkeiten des unternehmens in der tschechischen republik und darüber hinaus auszuweiten.

波兰语

cs-beton zatrudnia 160 pracowników i opracowuje obecnie nowe wyroby betonowe, które będą oferować zupełnie nowe rozwiązania w zakresie przystanków autobusowych, nawierzchni dróg i dużych ścian oporowych; przedsiębiorstwo wiąże z tymi nowymi wyrobami plany dalszego rozwoju działalności w republice czeskiej i za granicą.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(12) da die ziele dieser verordnung, insbesondere die einrichtung harmonisierter verfahren für die erteilung von zwangslizenzen, die für ein reibungsloses funktionieren des durch den beschluss geschaffenen systems erforderlich sind, auf ebene der mitgliedstaaten wegen der den ausführenden ländern gemäß dem beschluss zur verfügung stehenden gestaltungsmöglichkeiten nicht ausreichend erreicht werden können und daher im hinblick auf die möglichen auswirkungen auf die wirtschaftsteilnehmer im binnenmarkt besser auf gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die gemeinschaft im einklang mit dem in artikel 5 des vertrags niedergelegten subsidiaritätsprinzip tätig werden. entsprechend dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das für die erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.

波兰语

(12) w związku z tym, że cele niniejszego rozporządzenia, w szczególności ustanowienie zharmonizowanych procedur udzielania licencji przymusowych, które przyczyniają się do skutecznego wdrożenia systemu ustanowionego na mocy decyzji, nie mogą być w wystarczającym stopniu osiągnięte przez państwa członkowskie z uwagi na wynikające z decyzji opcje dostępne dla krajów wywozu, a w związku z powyższym można je lepiej osiągnąć na poziomie wspólnoty ze względu na potencjalne skutki dla podmiotów gospodarczych na rynku wewnętrznym, wspólnota może przyjąć środki, zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 traktatu. zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tych celów.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,905,903 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認