您搜索了: journalismus (德语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

journalismus

波兰语

dziennikarstwo

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:

德语

investigativer journalismus

波兰语

dziennikarstwo śledcze

最后更新: 2012-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

journalismus, zahnmedizinischer

波兰语

dziennikarstwo dentystyczne

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

journalismus, medizin-

波兰语

dziennikarstwo medyczne

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

ethischer journalismus zur Überbrückung der interkulturellen kluft

波兰语

etyczne dziennikarstwo niweluje podziały międzykulturowe

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

förderung der stetigen verbesserung der qualität des journalismus.

波兰语

wspieranie ciągłego podnoszenia poziomu jakości dziennikarstwa.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der schwerpunkt der kampagne für ethischen journalismus liegt auf der umsetzung praktischer maßnahmen zur

波兰语

wreszcie, inicjatywa ta to potężne narzędzie, przypominające dziennikarzom, że ich głównym zadaniem jest dostarczanie wiarygodnych informacji (obiektywnie, szybko i w sposób niezależny) odbiorcom starającym się zrozumieć złożoność i wyzwania dzisiejszego świata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

im späteren jahresverlauf wird die kommission erstmals einen preis für investigativen journalismus verleihen.

波兰语

jeszcze w tym roku komisja przyzna po raz pierwszy nagrody w dziedzinie dziennikarstwa śledczego.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

bettina flitner hat von anfang an zwischen den genres gearbeitet: zwischen dokumentarischem journalismus und inszenierter fiktion.

波兰语

od początku swej twórczości bettina flitner wykorzystywała różne style, łącząc dokument, dziennikarstwo oraz fikcję.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

unabhängiger journalismus in allen medien ist frei von verfolgung und repressalien, ohne politische oder regulierende eingriffe des staates zu garantieren.

波兰语

musi istnieć gwarancja, że niezależne dziennikarstwo we wszystkich mediach jest wolne i nie podlega represji, prześladowaniom lub politycznej regulacji ze strony państwa.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

förderung der aktiven teilnahme von nichtregierungsorganisationen und anderen einrichtungen der zivilgesellschaft am entscheidungsfindungsprozess der regierung sowie einer stetigen qualitativen verbesserung des journalismus.

波兰语

wspieranie czynnego udziału organizacji pozarządowych i innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w rządowym procesie decyzyjnym oraz ciągłe podnoszenie poziomu jakości dziennikarstwa.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

1.2 die europäische kommission sollte mit der kosovarischen regierung und medienorganisatio­nen vor ort zusammenarbeiten, um die freiheit der medien und die professionalisierung des journalismus zu fördern.

波兰语

1.2 komisja europejska powinna współpracować z rządem kosowa i krajowymi organizacjami mediów, by wesprzeć wolność mediów i profesjonalizację dziennikarstwa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

feedback von unterrepräsentierten gruppen in den medien kann dazu genutzt werden, gezielte personaleinstellungsstrategien zu entwerfen, um die attraktivität des journalismus als berufsoption für junge zuwanderer zu steigern.

波兰语

opieka pedagogiczna i możliwości rozwoju zarówno dla nowych, jak i obecnych przedstawicieli zawodów związanych z mediami pochodzących ze środowisk imigracyjnych są skutecznymi narzędziami wzmocnienia polityki różnorodności organizacji medialnych w zakresie rekrutacji, awansu i zatrzymywania takich pracowników.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

sie wird drei ethische grundsätze für guten journalismus in den vordergrund stellen: respekt vor der wahrheit, redaktionelle unabhängigkeit und die notwendigkeit, schaden zu begrenzen.

波兰语

podkreśla trzy etyczne cechy w praktyce dobrego dziennikarstwa: poszanowanie prawdy, niezależność dziennikarską oraz potrzebę minimalizowania szkód.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der schutz der autorenrechte von journalisten und die garantie, dass sie eine kontrolle über die nutzung ihrer werke behalten, sind daher von zentraler bedeutung für den fortbestand eines unabhängigen, hochwertigen und professionellen journalismus.

波兰语

ochrona praw autorskich dziennikarzy i zapewnienie im możliwości decydowania o tym, w jaki sposób wykorzystywane są ich utwory, mają zatem centralne znaczenie dla utrzymania niezależnego, profesjonalnego i wysokiej jakości dziennikarstwa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

andererseits wächst die erkenntnis, dass der bedarf an gut informiertem, professionellem journalismus in einer welt, die von konflikten sowohl innerhalb der gesellschaft als auch zwischen ländern heimgesucht wird, nie größer war als heute.

波兰语

jednakże mamy do czynienia z coraz powszechniejszym przekonaniem, że w świecie pełnym konfliktów, zarówno wewnątrz społeczeństw, jak i pomiędzy państwami, potrzeba świadomego i profesjonalnego dziennikarstwa nigdy nie była bardziej paląca.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

daher ist es nicht verwunderlich, dass die (wenigen) von journalisten gestellten anträge auf zugang vorwiegend in den bereich des investigativen journalismus fallen und daher den anträgen aus akademischen kreisen vergleichbar sind.

波兰语

nie dziwi wi_21c, _27e te nieliczne wnioski o udzielenie dost_21pu pochodz_20ce od dziennikarzy by_16y zwi_20zane z dziennikarstwem _24ledczym i dlatego by_16y podobne w swej naturze do wniosków pochodz_20cych od pracowników naukowych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

auch mehrere ngo-gruppierungen haben sich dieses bereichs angenommen: das zentrum für die untersuchung und vorbeugung von korruption, transparency international moldova, die antikorruptionsallianz oder auch das zentrum für investigativen journalismus.

波兰语

kilka koalicji organizacji pozarządowych również zajęło się tą kwestią (ośrodek analiz korupcji i zapobiegania jej, transparency international moldova, przymierze antykorupcyjne czy też ośrodek dziennikarstwa śledczego).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

zu den sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle bearbeitung, korrekturlesen, schreiben von zusammenfassungen, dolmetschen, terminologie, sprachtechnologien (sprachverarbeitung, stimmerkennung und synthese), sprachtraining, sprachunterricht, sprachzertifizierung und –prüfung sowie sprachforschung. diese industrien machen derzeit in den meisten europäischen ländern eine rasante entwicklung durch. darüber hinaus verschwimmen die grenzen zwischen den einzelnen berufen im sprachenbereich immer stärker: linguistinnen/linguisten, Übersetzer/innen oder dolmetscher/innen werden für eine reihe komplexer aufgaben herangezogen, die sprachexpertise voraussetzen. einige universitäten bieten inzwischen spezialisierte lehrveranstaltungen zu „sprachenindustrien“ an. auch für die bereiche verkauf, logistik, untertitelung, Öffentlichkeitsarbeit, marketing, kommunikation, film, werbung, journalismus, bankenwesen, tourismus und verlagswesen sind solide fremdsprachenkenntnisse erforderlich. ausbildungsprogramme im hochschulbereich und anderswo müssen laufend aktualisiert werden, damit den studierenden die richtigen kompetenzen vermittelt, die richtigen instrumente angeboten werden und sie einblick in reale arbeitsbedingungen erhalten.

波兰语

branże związane z językami obejmują tłumaczenie pisemne, redagowanie, streszczanie, tłumaczenie ustne, terminologię, technologie językowe (przetwarzanie mowy, rozpoznawanie mowy i synteza), szkolenie językowe, nauczanie języków obcych, certyfikację językową i testowanie oraz badania. te branże przechodzą szybki rozwój w większości państw europejskich. ponadto zawody językowe stają się coraz mniej wyraźnie zdefiniowane, ze względu na to, że lingwiści, tłumacze pisemni i ustni są zatrudniani do wykonywania różnych zajęć, które wymagają wiedzy językowej. niektóre uniwersytety organizują specjalistyczne kursy w zakresie „branży językowej”. dobra znajomość języka obcego jest potrzebna w prowadzaniu sprzedaży, logistyce, przygotowywaniu napisów, public relations, marketingu, komunikacji, kinematografii, reklamie, dziennikarstwie, bankowości, turystyce i w branży wydawniczej. należy regularnie uaktualniać programy szkoleniowe w szkolnictwie wyższym i innym w celu zapewnienia, że studenci nabywają odpowiednie umiejętności, otrzymują właściwe narzędzia i mają ogólne pojęcie na temat rzeczywistych warunków pracy.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,215,643,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認