来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
im auditbericht [28] wurde festgestellt, dass swaziland zum zeitpunkt des audits nicht in der lage war, die zuständigkeiten im zusammenhang mit der sicherheitsaufsicht seiner luftfahrtunternehmen und seines luftfahrzeugregisters zufrieden stellend wahrzunehmen.
w sprawozdaniu z kontroli [28] stwierdzono, że w czasie kontroli suazi nie była w stanie prowadzić skutecznego nadzoru nad rejestrem linii lotniczych i samolotów.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
"(4) sofern dies nicht im widerspruch zu anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft steht, erhalten die nationalen behörden zugang zu den daten aller zusätzlichen datenquellen, die außer dem intrastat-system oder dem einheitspapier für zoll-und steuerzwecke zur verfügung stehen. dazu zählen beispielsweise daten aus den nationalen seeschiffs-und luftfahrzeugregistern, die eventuell benötigt werden, um die Übertragung des eigentums an diesen waren festzustellen."
%quot%4. zakładając, że nie zachodzi konflikt z innymi przepisami wspólnoty, władze krajowe mają dostęp do wszystkich dostępnych dodatkowych źródeł danych, innych niż źródła danych dla systemu intrastat lub jednolity dokument administracyjny dla potrzeb celnych lub fiskalnych, takich jak informacje z krajowych rejestrów statków lub statków powietrznych, które mogą być wymagane w celu ustalenia przeniesienia prawa własności takich towarów.%quot%;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式