您搜索了: propylenpipeline (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

propylenpipeline

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

ohne die propylenpipeline würde dieses potenzial zu höchstens 50 % genutzt.

波兰语

bez rurociągu przesyłania propylenu potencjał tego regionu byłby wykorzystany najwyżej w 50 %.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

2) im gegensatz zur propylenpipeline werden mengenrabatte und ermäßigte durchleitungsentgelte bei langfristigen verträgen und frühzeitiger buchung von transportkapazitäten angeboten.

波兰语

2) w przeciwieństwie do sprawy dotyczącej rurociągu dla propylenu, opłaty za transport zakładają rabaty za przesył większych ilości, długoterminowe umowy oraz rezerwację z wyprzedzeniem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

im falle der propylenpipeline ist der finanzielle nutzen für propylenhersteller und -abnehmer gering, da sich die tarife an denen konkurrierender beförderungsmittel orientieren.

波兰语

im falle der propylenpipeline ist der finanzielle nutzen für propylenhersteller und -abnehmer gering, da sich die tarife an denen konkurrierender beförderungsmittel orientieren.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(32) der zweite unterschied zur propylenpipeline betrifft die mengenrabatte und die ermäßigten tarife für langfristige verträge und im voraus bestellte transportkapazitäten.

波兰语

(32) der zweite unterschied zur propylenpipeline betrifft die mengenrabatte und die ermäßigten tarife für langfristige verträge und im voraus bestellte transportkapazitäten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings gibt es drei wesentliche unterschiede: 1) derzeit besteht kein ethylentransport zwischen den beiden endpunkten der pipeline, während im falle der propylenpipeline die transportalternativen schiff und bahn bestanden.

波兰语

[1] niemniej jednak istnieją trzy główne różnice: 1) w chwili obecnej między obszarami leżącymi na dwóch najdalszych końcach rurociągu nie ma znaczącego transportu etylenu, natomiast w przypadku rurociągu dla propylenu drogi wodne i kolejowe stanowiły rozsądną alternatywę.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.

波兰语

dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(29) im jahr 1999 stellte die chemische grundstoffindustrie in der emscher-lippe-region 5233 arbeitsplätze. etwa 1906 arbeitsplätze hängen weitgehend von produkten auf propylenbasis ab, nämlich 1506 in der grundstoffindustrie und 400 in der kunststoff verarbeitenden industrie. ohne die propylenpipeline würde dieses potenzial zu höchstens 50% genutzt. in einer expertenstudie wurden schätzungen über arbeitsplätze im emscher-lippe-raum mit und ohne die pipeline erstellt. in der grundstoffindustrie würden bis 2010 658 arbeitsplätze, ohne berücksichtigung der multiplikatoreffekte entstehen. bei den integrierten chemieclusters würde diese zahl bei 2697 liegen. in absoluten zahlen wäre die beschäftigung zwar weiter rückläufig, doch würde der pipelinebau diesen trend abschwächen.

波兰语

(29) w 1999 r. chemiczny przemysł surowcowy zatrudniał 5233 pracowników w regionie emscher-lippe w niemczech. około 1906 pracowników zależałoby ściśle od produkcji na bazie propylenu: 1506 w przemyśle surowcowym oraz 400 w przemyśle przetwórczym tworzyw sztucznych. bez rurociągu przesyłania propylenu potencjał tego regionu byłby wykorzystany najwyżej w 50%. ekspertyza pozwoliła oszacować liczbę miejsc pracy w regionie emscher-lippe zarówno w razie wybudowania rurociągu, jak i bez. jeśli chodzi o przemysł surowcowy, realizacja projektu pozwoliłaby stworzyć 658 stanowisk pracy do 2010 r., bez efektów mnożnikowych. w całości przemysłu chemicznego byłoby to 2697 miejsc pracy. w liczbach bezwzględnych zatrudnienie zmniejszałoby się mimo wszystko, lecz w tempie wolniejszym, dzięki istnieniu rurociągu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,760,182,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認