您搜索了: prvalenz und inzidenz (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

prvalenz und inzidenz

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

die intensität und inzidenz der meisten unerwünschten wirkungen ist dosisabhängig.

波兰语

nasilenie i częstość występowania większości działań niepożądanych są zależne od dawki.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

in den behandlungsgruppen war die art und inzidenz der unerwünschten ereignisse vergleichbar.

波兰语

rodzaj i częstość występowania działań niepożądanych były podobne w obu leczonych grupach.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

in den behandlungsgruppen waren die art und inzidenz der unerwünschten reaktionen vergleichbar.

波兰语

rodzaj i częstość występowania reakcji niepożądanych były podobne pomiędzy obiema leczonymi grupami.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

in den be- handlungsgruppen war die art und inzidenz der unerwünschten ereignisse vergleichbar.

波兰语

rodzaj i częstość występowania działań niepożądanych były podobne w obu leczonych grupach.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

德语

abgesehen von einigen bemerkenswerten ausnahmen stützen sich die nationalen strategien nur unzureichend auf aktuelle daten und analysen über ursachen und inzidenz von schulabbrüchen.

波兰语

strategie państw członkowskich – poza nielicznymi pozytywnymi wyjątkami – nie są w wystarczającym stopniu oparte na aktualnych danych oraz analizie przyczyn i częstotliwości występowania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

i) die vorgelegten unterlagen sollen informationen über prävalenz und inzidenz des leidens in der gemeinschaft enthalten, für das das arzneimittel zum zeitpunkt der antragstellung auf ausweisung verabreicht würde.

波兰语

i) dostarczona dokumentacja zawiera informacje o zachorowalności i chorobowości we wspólnocie stanu chorobowego, na który zastosowany był dany produkt leczniczy, w momencie składania wniosku o oznaczenie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

es folgt eine aufstellung der berichteten nebenwirkungen, die zumindest möglicherweise mit der behandlung im zusammenhang stehen, gegliedert nach organsystem und inzidenz (siehe tabelle 1).

波兰语

działania niepożądane, uważane za przynajmniej mogące mieć związek z leczeniem, zostały wymienione poniżej zgodnie z systemem klasyfikacji układów narządowych oraz częstości (patrz tabela 1).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die in diesen klinischen studien beobachteten raten und inzidenzen waren den für die untersuchte population zu erwartenden ähnlich.

波兰语

odnotowana częstość występowania nowotworów była podobna do spodziewanej zachorowalności na nowotwory w populacji objętej badaniami.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

ferner besteht ein mangel an aktuellen epidemiologischen daten zur prävalenz und inzidenz der alzheimer-krankheit und weiterer demenzerkrankungen, an denen sich konkrete forschungsvorhaben und maßnahmen ausrichten können und die als grundlage für die planung in den bereichen gesundheitsversorgung und pflege dienen können.

波兰语

brakuje również aktualnych informacji epidemiologicznych na temat częstości występowania choroby alzheimera i demencji oraz zachorowalności na te choroby, które umożliwiłyby ukierunkowanie badań i działań bezpośrednich oraz planowanie organizacji opieki zdrowotnej i społecznej w przyszłości.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im deutschen transfusionsgesetz ist vorgesehen, dass den spendern eine aufwandsentschädigung gewährt werden kann, die sich an dem unmittelbaren aufwand je nach spendeart orientieren soll. die höhe dieser entschädigung soll für eine vollblutspende nicht mehr als 25 € betragen. in einem votum des arbeitskreises blut von 2001 heißt es: „es ist wissenschaftlich nicht nachgewiesen, dass eine aufwandsentschädigung für blut-und plasmaspender in deutschland die sicherheit der blut-und plasmaprodukte beeinträchtigt.“ es gibt im Übrigen keinerlei hinweise darauf, dass die gewährung einer aufwandsentschädigung einen einfluss auf die daten zu prävalenz und inzidenz der spenderkollektive hat.

波兰语

w niemczech ustawa o transfuzjach krwi stanowi, że dawcy mogą otrzymać wyrównanie z tytułu poniesionych kosztów, którego wysokość opiera się na poniesionych kosztach oraz jest zależna od rodzaju pobrania. wyrównanie to nie powinno przekraczać 25 eur za oddanie krwi pełnej. w wydanej w 2001 r. opinii, niemieckie gremium ekspertów „ arbeitskreis blut ” stwierdziło, że „nie ma dowodów naukowych na to, że przyznanie wyrównania z tytułu poniesionych wydatków dla dawców krwi i osocza w niemczech ma negatywny skutek na bezpieczeństwo produktów krwi i osocza”. poinformowano, że nic nie wskazuje na to, aby przyznanie tego wyrównania miało jakikolwiek wpływ na dane dotyczące częstotliwości oddawania krwi przez określone grupy dawców.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,287,535 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認