来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, aus nickel
Łączniki rur lub przewodów rurowych z niklu
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus nichtverformbarem gusseisen
Łączniki rur lub przewodów rurowych, z żeliwa nieciągliwego
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
keramische rohre, rohrleitungen, rinnen, rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke
rury, przewody, rynny i osprzęt do rur, ceramiczne
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
75072000 | rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, aus nickel | ne |
75072000 | Łączniki rur lub przewodów rurowych, z niklu | ns |
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
antidumping – rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke – china, thailand, taiwan
antydumping – łączniki rur i przewody rurowe – chiny, tajlandia i tajwan
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zur einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in taiwan und vietnam
kończąca postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu niektórych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z tajwanu i wietnamu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
cpa 23.32.13: keramische rohre, rohrleitungen, rinnen, rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke
cpa 23.32.13: rury, przewody, rynny i osprzęt do rur, ceramiczne
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
bogen, winkel, muffen und andere rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus stahl, nicht gegossen
kolanka, łuki, złączki nakrętne, tuleje i pozostałe kielichowe łączniki rur i przewodów rurowych, ze stali (z wyłączeniem łączników odlewanych)
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
zur die einstellung der teilweisen interimsüberprüfung der antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus eisen oder stahl mit ursprung in unter anderem thailand
kończącego częściowy przegląd tymczasowy środków antydumpingowych stosowanych w odniesieniu do przywozu niektórych łączników rur lub przewodów rurowych z żelaza lub stali pochodzących m.in. z tajlandii
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus nicht rostendem stahl (iso nr. x5crnimo 1712), aus mehreren teilen bestehend
Łączniki rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej (nr iso x5crnimo 1712), składające się z kilku części
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus werden die rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus den philippinen zu gedumpten preisen und in derart großen mengen eingeführt, dass sie die abhilfewirkung der geltenden maßnahmen untergraben.
ponadto przywóz łączników rur i przewodów rurowych z filipin odbywa się po cenach dumpingowych, a jego wolumen wzrósł w stopniu osłabiającym skutki naprawcze obowiązujących środków.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die kommission erhielt einen antrag gemäß artikel 13 absatz 3 der grundverordnung auf untersuchung der mutmaßlichen umgehung der antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus eisen oder stahl mit ursprung unter anderem in der volksrepublik china.
komisja otrzymała wniosek złożony zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego o zbadanie możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz niektórych łączników rur lub przewodów rurowych z żelaza lub stali pochodzących między innymi z chińskiej republiki ludowej.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
(4) diese veränderung des handelsgefüges sei darauf zurückzuführen, dass bestimmte rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in der vrc über sri lanka versandt würden.
(4) zmiana w strukturze handlu miała wynikać z przeładunku łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z chrl w sri lance.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
der erhebliche anstieg der einfuhren im anschluss an die einführung der antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in der vr china ließ auf eine veränderung des handelsgefüges schließen, für die es außer der einführung der genannten antidumpingzölle keine hinreichende begründung oder wirtschaftliche rechtfertigung gab.
znaczny wzrost poziomu przywozów po nałożeniu środków antydumpingowych na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z chrl stanowi zmianę w strukturze handlu, dla której nie istnieje racjonalna przyczyna ani ekonomiczne uzasadnienie inne niż wprowadzenie ceł antydumpingowych na łączniki rur lub przewodów rurowych pochodzące z chrl.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 964/2003 zur einführung eines endgültigen antidumpingzolls auf die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung unter anderem in thailand
zmieniające rozporządzenie rady (we) nr 964/2003 nakładające ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących m.in. z tajlandii
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
zur ausweitung des mit der verordnung (eg) nr. 964/2003 eingeführten endgültigen antidumpingzolls auf die einfuhren von rohrformstücken, rohrverschlussstücken und rohrverbindungsstücken aus eisen oder stahl mit ursprung in der volksrepublik china auf die aus den philippinen versandten einfuhren von rohrformstücken, rohrverschlussstücken und rohrverbindungsstücken aus eisen oder stahl, ob als ursprungserzeugnisse der philippinen angemeldet oder nicht
rozszerzające zasięg ostatecznych ceł antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (we) nr 964/2003 na przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z chińskiej republiki ludowej o przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z filipin niezależnie od tego, czy zostały zadeklarowane jako pochodzące z filipin, czy też nie
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: