来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
an dich adressiert.
நீங்கள் முகவரியிடப்பட்ட.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich werde an dich denken, wenn ich bei deinen freundinnen bin, okay?
நான் உங்கள் நண்பர்களுடன் இருக்கும் போது நான் உன்னை பற்றி நினைத்து செல்கிறேன், சரியா?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich denke ja.
நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich denke schon.
நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich dachte, ich müsste dann zu oft an ihn denken, aber... stattdessen denke ich an dich.
நான்என்னை மிகவும் அவனை சிந்திக்க வைக்கும் என்று நினைத்தேன், ஆனால்... ... அதற்கு பதிலாக நான் நினைக்கிறேன்.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wenn sie vorschlagen, was ich denke...
நீங்கள் கருத்து இருந்தால் நான் என்ன நினைக்கிறேன்... நான் ஒரு தொழில்முறை இருக்கிறேன்.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er fragt sich jetzt wahrscheinlich, was ich denke.
அவர் ஒருவேளை இப்போது நான் என்ன நினைக்கிறேன் சரியாக ஆச்சரியப்படுகிறார்கள்.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
würdest du dich nicht auch fragen, was ich denke?
நீங்கள் நான் என்ன நினைக்கிறேன் ஆச்சரியமாக?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich denke nur, sie setzen sich selbst extrem unter druck.
இல்லை, நான் நீங்கள் அழுத்தம் நிறைய கீழ் உங்களை வைத்து நான் நினைக்கிறேன்.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und du hattest nicht erwartet, daß das buch an dich gerichtet würde. es ist nur aus barmherzigkeit von deinem herrn. darum leiste den ungläubigen ja keinen beistand.
இன்னும், உம்முடைய இறைவனிடமுள்ள ரஹ்மத்தினாலன்றி இவ்வேதம் உமக்குக் கொடுக்கப்படும் என்று நீர் எதிர்பார்க்கவில்லை. எனவே நிராகரிப்பவர்களுக்கு உதவியாளராக நிச்சயமாக நீர் இருக்காதீர்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
also, welche gründe du auch immer hast, sie nicht weiterzuverfolgen, ich denke, es ist richtig.
உங்கள் காரணங்கள் என்ன என்று இதில் இருந்து விலகுவதற்கான .. .. நான் நீங்கள் சரியாக செய்கிறீர்கள் என்று .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
(und erinnere daran), als allah sagte: "'isa ibnu-maryam! gedenke meiner gabe an dich und an deine mutter, als ich dich mit ruhhul-qudus stärkte: du hast zu den menschen sowohl (als kind) in der wiege als auch als erwachsener gesprochen, auch als ich dich die schrift, die weisheit, at-taurat und alindschil lehrte, auch als du mit meiner zustimmung aus ton gleiches wie vögel geformt hast und in dieses dann eingehaucht hast, dann wurde dieses mit meiner zustimmung zu einem (wirklichen) vogel, und du hast die blinden und die aussätzigen geheilt mit meiner zustimmung, auch als du die toten mit meiner zustimmung erweckt hast, und als ich die kinder israils von dir abgehalten habe, als du zu ihnen mit den deutlichen zeichen kamst und diejenigen kafir unter ihnen sagten: "dies ist nichts anderes als mächtige magie."
அப்பொழுது அல்லாஹ் கூறுவான்; "மர்யமுடைய மகன் ஈஸாவே நான் உம்மீதும், உம் தாயார் மீதும் அருளிய என் நிஃமத்தை (அருள் கொடையயை) நினைவு கூறும். பரிசுத்த ஆன்மாவைக் கொண்டு உமக்கு உதவியளித்து, நீர் தொட்டிலிலும் (குழந்தைப் பருவத்திலும்), வாலிபப் பருவத்திலும் மனிதர்களிடம் பேசச் செய்ததையும், இன்னும் நான் உமக்கு வேதத்தையும், ஞானத்தையும், தவ்ராத்தையும், இன்ஜீலையும் கற்றுக் கொடுத்ததையும் (நினைத்துப் பாரும்). இன்னும் நீர் களிமண்ணினால் என் உத்தரவைக் கொண்டு பறவை வடிவத்தைப் போலுண்டாக்கி அதில் நீர் ஊதியபோது அது என் உத்தரவைக் கொண்டு பறவையாகியதையும், இன்னும் என் உத்தரவைக் கொண்டு பிறவிக் குருடனையும், வெண் குஷ்டக்காரளையும் சுகப்படுத்தியதையும், (நினைத்துப் பாரும்). இறந்தோரை என் உத்தரவைக் கொண்டு (உயிர்ப்பித்துக் கல்லறைகளிலிருந்து) வெளிப்படுத்தியதையும் (நினைத்துப் பாரும்). அன்றியும் இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரிடம் நீர் தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்தபோது, அவர்களில் நிராகரித்தவர்கள், "இது தெளிவான சூனியத்தைத் தவிர வேறு இல்லை" என்று கூறியவேளை, அவர்கள் (உமக்குத் தீங்கு செய்யாதவாறு) நான் தடுத்து விட்டதையும் நினைத்துப் பாரும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式