您搜索了: geschenk gottes (德语 - 泰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Thai

信息

German

geschenk gottes

Thai

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

泰语

信息

德语

geschenk

泰语

ของขวัญ

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 2
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

name gottes

泰语

ชื่อของพระเจ้า

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

abteilung gottes

泰语

ฝ่ายพระเจ้า

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bei dem vielbesuchten (gottes)haus

泰语

ขอสาบานต่ออาคารที่ถูกเยือนอย่างสม่ำเสมอ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ausgenommen den auserwählten dienern gottes.

泰语

เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dann wären wir die auserwählten diener gottes.»

泰语

“แน่นอน เราก็จะเป็นบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sucht ihr eine lüge: götter anstelle gottes?

泰语

“เพื่อความเท็จกระนั้นหรือ ที่พวกท่านปรารถนาพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮฺ ?”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das geschenk des menschen macht ihm raum und bringt ihn vor die großen herren.

泰语

ของกำนัลของผู้หนึ่งผู้ใดย่อมเปิดทางให้ผู้นั้น และนำเขามาถึงคนใหญ่คนโ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dies zum lohn - als geschenk entsprechend der abrechnung - von deinem herrn,

泰语

ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระเจ้าของเจ้าเป็นการประทานให้อย่างพอเพียง

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

32:22 also ging das geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe nacht beim heer

泰语

ดังนั้น ของกำนัลต่างๆจึงล่วงหน้าไปก่อนเขา ส่วนตัวเขาคืนนั้นยังค้างอยู่ในค่า

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und sollst die leviten aaron und seinen söhnen zuordnen zum geschenk von den kindern israel.

泰语

จงมอบคนเลวีไว้กับอาโรนและกับบุตรชายทั้งหลายของอาโรน เขาทั้งหลายรับเลือกจากคนอิสราเอลมอบไว้กับอาโรนแล้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die tochter tyrus wird mit geschenk dasein; die reichen im volk werden vor dir flehen.

泰语

ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.

泰语

บุคคลที่ทูลขอต่อเรา คือบุตรสาวแห่งคนของเราที่ถูกกระจัดกระจายไป จะนำเอาเครื่องบูชาของเรามาจากฟากข้างโน้นของแม่น้ำแห่งเอธิโอเปี

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und der könig redete mit dem mann gottes: komm mit mir heim und labe dich, ich will dir ein geschenk geben.

泰语

และกษัตริย์ตรัสกับคนของพระเจ้าว่า "เชิญมาบ้านกับข้าพเจ้าเถิด และรับประทานด้วยกัน ข้าพเจ้าจะให้รางวัลแก่ท่าน

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

und ich werde ihnen ein geschenk zukommen lassen, dann werde ich sehen, womit die entsandten zurückkommen."

泰语

“และแท้จริงฉันจะส่งของกำนัลไปให้พวกเขา แล้วฉันจะเฝ้าคอยดูว่า ผู้ที่ถูกส่งไปนั้นจะกลับมาอย่างไร ?”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

ich aber will ihnen ein geschenk schicken und will abwarten, was die boten (für eine antwort) zurückbringen."

泰语

“และแท้จริงฉันจะส่งของกำนัลไปให้พวกเขา แล้วฉันจะเฝ้าคอยดูว่า ผู้ที่ถูกส่งไปนั้นจะกลับมาอย่างไร ?”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

泰语

ทุกคนก็นำเครื่องบรรณาการของเขามา เป็นเครื่องทำด้วยเงิน เครื่องทำด้วยทองคำ และเครื่องแต่งกาย เครื่องอาวุธ เครื่องเทศ ม้า และล่อ ตามจำนวนกำหนดทุกๆป

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sprach der könig zu hasael: nimm geschenke zu dir und gehe dem mann gottes entgegen und frage den herrn durch ihn und sprich, ob ich von dieser krankheit möge genesen.

泰语

กษัตริย์ตรัสกับฮาซาเอลว่า "จงนำของกำนัลไปพบคนแห่งพระเจ้า ให้ทูลถามพระเยโฮวาห์โดยท่านว่า `ข้าพเจ้าจะหายป่วยไหม'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

und der fluch verfolgte sie im diesseits und (so auch) am tag der auferstehung - welch schlimmes geschenk, das ihnen geschenkt wird!

泰语

และพวกเขาถูกติดตามด้วยการถูกสาปแช่งในโลกนี้และวันกิยามะฮ์ มันเป็นความช่วยเหลือที่ชั่วช้าที่พวกเขาได้รับความช่วยเหลือ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

jakob antwortete: ach, nicht! habe ich gnade gefunden vor dir, so nimm mein geschenk von meiner hand; denn ich sah dein angesicht, als sähe ich gottes angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.

泰语

ยาโคบตอบว่า "มิได้ ข้าพเจ้าขอร้องท่านเถิด ถ้าข้าพเจ้าได้รับความกรุณาในสายตาของท่านแล้วขอรับของกำนัลนั้นจากมือข้าพเจ้า เพราะเหตุว่าข้าพเจ้าได้เห็นหน้าท่านก็เหมือนเห็นพระพักตร์ของพระเจ้า และท่านได้โปรดข้าพเจ้าแล้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,590,501 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認