来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er lebt alleine im wald.
เขาอยู่ที่ป่าคนเดียว
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dann darin weder stirbt, noch lebt.
แล้วเขาจะไม่ตายในนั้นและจะไม่เป็นด้วย
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
ส่วนผู้หญิงที่ปล่อยตัวในการสนุกสนานนั้น ก็ตายแล้วทั้งเป็นๆอยู
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
geben sie hier das land ein, in dem der autor lebt.
เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
und ihr macht künstliche seen, damit ihr vielleicht ewig lebt.
และพวกท่านสร้างคฤหาสน์เสมือนกับว่าพวกท่านจะอยู่อย่างตลอดกาลกระนั้นหรือ?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
geben sie hier den namen der stadt ein, in der der autor lebt.
เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
der mensch, vom weibe geboren, lebt kurze zeit und ist voll unruhe,
"`มนุษย์ที่เกิดมาโดยผู้หญิงก็อยู่แต่น้อยวัน และเต็มไปด้วยความยุ่งยากใ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
geben sie hier das bundesland/den kanton ein, in dem der autor lebt.
เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und erhoben werde der gott meines heils,
พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่ และศิลาของข้าพระองค์เป็นที่ควรสรรเสริญ พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์เป็นที่ยกย่อ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber ich weiß, daß mein erlöser lebt; und als der letzte wird er über dem staube sich erheben.
แต่ส่วนข้า ข้าทราบว่า พระผู้ไถ่ของข้าทรงพระชนม์อยู่ และในที่สุดพระองค์จะทรงประทับยืนบนแผ่นดินโล
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da antwortete ihnen david: so wahr der herr lebt, der meine seele aus aller trübsal erlöst hat,
แต่ดาวิดตรัสตอบเรคาบและบาอานาห์พี่ชาย บุตรชายของริมโมนชาวเบเอโรทว่า "พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด คือพระองค์ผู้ทรงไถ่ชีวิตของเราจากบรรดาความทุกข์ยา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
also auch ihr, haltet euch dafür, daß ihr der sünde gestorben seid und lebt gott in christo jesus, unserm herrn.
เหมือนกันเช่นนั้นแหละ ท่านทั้งหลายจงถือว่า ท่านได้ตายต่อบาปและมีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเร
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
damit er warne, wer (da) lebt, und das wort gegen die ungläubigen unvermeidlich fällig werde.
เพื่อตักเตือนผู้ที่มีชีวิต และเพื่อข้อตักเตือนนั้นเป็นหลักฐานยืนยันแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gewiß, wer zu seinem herrn als schwer verfehlender kommt, für den ist dschahannam bestimmt, darin weder stirbt, noch lebt er.
ความจริงนั้น ผู้ใดมาหาพระเจ้าของเขาในสภาพของผู้กระทำความผิด แน่นอน เขาจะได้รับนรกเป็นการตอบแทน โดยที่เขาจะไม่ตายและไม่เป็นในนั้น
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
auch diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (die gesandten) der lüge geziehen. und wie war meine mißbilligung!
และโดยแน่นอน บรรดา (หมู่ชน) ก่อนหน้าพวกเขาได้ปฏิเสธมาก่อนแล้ว ดังนั้นการปฏิเสธคำเตือนของข้ามีผลเป็นอย่างไร?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: