您搜索了: womit (德语 - 泰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

泰语

信息

德语

womit

泰语

ด้วย

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

die das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben.

泰语

“คือบรรดาผู้ที่ดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและส่วนหนึ่งจากสิ่งที่เราได้ให้เป็นปัจจัยยังชีพแก่พวกเขา พวกเขาก็บริจาค”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

denken sie etwa, daß das, womit wir ihnen nachschub gewähren an vermögen und kindern,

泰语

พวกเขาคิดหรือว่า แท้จริงสิ่งที่เราได้ให้แก่พวกเขา เช่น ทรัพย์สมบัติ และลูกหลานนั้น

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

sag: "vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur eile fordert?"

泰语

จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “หวังว่าบางอย่างที่พวกท่านรีบเร่ง (ให้มันเกิดขึ้น) นั้น กำลังตามหลังใกล้พวกท่านเข้ามาแล้ว”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net
警告:包含不可见的HTML格式

德语

die an das verborgene glauben, das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben

泰语

คือบรรดาผู้ศรัทธาต่อสิ่งเร้นลับ และดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และส่วนหนึ่งจากสิ่งที่เราได้ให้เป็นปัจจัยยังชีพแก่พวกเขานั้น พวกเขาก็บริจาค

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

abermals ist gleich das himmelreich einem netze, das ins meer geworfen ist, womit man allerlei gattung fängt.

泰语

อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนอวนที่ลากอยู่ในทะเล ติดปลารวมทุกชนิ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

und als wir uns mit musa auf vierzig nächte verabredeten, da nahmt ihr dann nach ihm das kalb an, womit ihr unrecht tatet.

泰语

และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้สัญญาแก่มูซาไว้สี่สิบคืน แล้วพวกเจ้าได้ยึดถือลูกวัวตัวนั้นหลักจากเขา และพวกเจ้านั้นคือผู้อธรรม

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

diejenigen, welche die schrift leugneten und das, womit wir unsere gesandten entsandten. also sie werden doch noch wissen,

泰语

บรรดาผู้ปฏิเสธต่อคัมภีร์ และต่อสิ่งที่เราได้ส่งมาพร้อมกับรรดาร่อซูลของเราแล้วพวกเขาก็จะได้รู้

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

allah hat ja für euch festgelegt, womit eure eide zu lösen sind. und allah ist euer schutzherr, und er ist der allwissende und allweise.

泰语

แน่นอนอัลลอฮฺได้ทรงกำหนดแก่พวกเจ้าแล้วในการแก้คำสาบานของพวกเจ้าและอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงคุ้มครองพวกเจ้า และพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

und diese ihre wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie unrecht begingen. gewiß, darin ist doch eine aya für leute, die wissen.

泰语

ดังนั้น นั่นคือบ้านของพวกเขาก็ว่างเปล่า ทั้งนี้เพราะพวกเขาอธรรม แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณหนึ่งอย่างแน่นอน สำหรับหมู่ชนที่รู้

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

23:20 du sollst von deinem bruder nicht zinsen nehmen, weder geld noch mit speise noch mit allem, womit man wuchern kann.

泰语

ท่านอย่าให้พี่น้องของท่านยืมเงินเพื่อเอาดอกเบี้ย ไม่ว่าดอกเบี้ยเงินกู้ หรือดอกเบี้ยเครื่องบริโภค หรือดอกเบี้ยของสิ่งใดๆที่ให้ยืมเพื่อเอาดอกเบี้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

alles berichten wir dir von den nachrichten über die gesandten, womit wir dein herz festigen. darin ist dir die wahrheit zugekommen, und eine ermahnung und erinnerung für die gläubigen.

泰语

และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

darum esset nun von den erlaubten guten dingen, womit allah euch versorgt hat; und seid dankbar für allahs huld, wenn er es ist, dem ihr dient.

泰语

พวกเจ้าจงบริโภคในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า ซึ่งเป็นที่อนุมัติที่ดี และพวกเจ้าจงขอบคุณต่อความโปรดปรานของอัลลอฮ์ หากพวกเจ้าเคารพภักดีเฉพาะพระองค์เท่านั้น

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

(es sind) jene, die weder an das buch noch an das glauben, womit wir unsere gesandten geschickt haben. bald aber werden sie es wissen.

泰语

บรรดาผู้ปฏิเสธต่อคัมภีร์ และต่อสิ่งที่เราได้ส่งมาพร้อมกับรรดาร่อซูลของเราแล้วพวกเขาก็จะได้รู้

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

(er ist es,) der euch die erde zu einer lagerstatt gemacht und für euch auf ihr wege sich hinziehen und vom himmel wasser herabkommen läßt, womit wir dann arten verschiedener gewächse hervorbringen.

泰语

พระผู้ทรงทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบเรียบ สำหรับพวกท่าน และทรงทำให้เป็นถนนหนทางสำหรับพวกท่าน และทรงหลั่งน้ำฝนมาจากฟากฟ้าและเราได้ให้พืชผลนานาชนิดออกมาเป็นคู่ ๆ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

er ist es, der euch die erde fügsam gemacht hat. so geht auf ihrem rücken einher und eßt von dem, womit er (euch) versorgt. und zu ihm wird die auferstehung sein.

泰语

พระองค์คือผู้ทรงทำแผ่นดินนี้ให้ราบเรียบสำหรับพวกเจ้า ดังนั้นจงสัญจรไปตามขอบเขตของมันและจงบริโภคจากปัจจัยยังชีพของพระองค์ และยังพระองค์เท่านั้นการฟื้นคืนชีพ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net

德语

(lhr warner) sagte: "wie? auch wenn ich euch eine bessere führung bringe als die, welche ihr eure väter befolgen saht?". sie sagten: "wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid."

泰语

เขา (ร่อซูลของพวกเขา) กล่าวว่าหากว่าฉันได้นำมาให้พวกท่าน ซึ่งแนวทางที่ถูกต้องกว่าที่พวกท่านได้พบเห็นบรรพบุรุษของพวกท่านยึดถืออยู่เล่า ? พวกเขากล่าวว่าแท้จริงเราเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อสิ่งที่พวกท่านถูกส่งมานั้น

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Mdoklein@gmx.net
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,505,764 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認